Master P - Never Ending Game - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Master P - Never Ending Game




Check this out playas
Проверьте это, играя
All y'all gangster niggas
Все вы, ниггеры-гангстеры
Y'all motherfucking gangsta bitches out there (the dope game)
Вы все гребаные гангстерские сучки там, снаружи (игра в наркотики)
I'm a let y'all know something (welcome to the dope game)
Я хочу, чтобы вы все кое-что знали (добро пожаловать в игру с наркотиками).
Something that'll never end, this shit is going on like fucking numbers
Что-то, что никогда не закончится, это дерьмо продолжается, как гребаные цифры.
Black on black crime, nigga it go like this here
Преступление черным по черному, ниггер, здесь все происходит вот так
We live an eye for an eye
Мы живем око за око
You kill me, I kill you, my partners kill your partners
Ты убиваешь меня, я убиваю тебя, мои партнеры убивают твоих партнеров
And you dead ain't no love on my spot
И если ты умрешь, на моем месте не будет любви.
Me and my partners pushing rocks
Я и мои партнеры толкаем камни
Got them 17 round glocks at your ass spitting like loogies
Приставил к твоей заднице 17-патронные "глоки", плюющиеся, как лохи.
We packing heat, 32 round clips, my automatic uzi
Мы упаковываем тепло, 32 обоймы, мой автоматический "узи"
But I look into the eyes and I stare, I see death
Но я смотрю в глаза и пристально смотрю, я вижу смерть
Goddamn thinking "the fuck?", it could be me
Черт возьми, думая "какого хрена?", это мог быть я
My little homie on the ground crying
Мой маленький братишка лежит на земле и плачет
I'm thinking I'm gone, Oh my lord
Я думаю, что я пропал, о мой господь
My little homie Tony's dying (ripped his heart out)
Мой маленький братишка Тони умирает (вырвал ему сердце)
He never had a chance to see his life glow
У него никогда не было шанса увидеть, как светится его жизнь
And he never had a chance to see his wife bro
И у него никогда не было возможности увидеть свою жену, братан
And his little kid is only 8
А его маленькому ребенку всего 8 лет
It ain't about me or you motherfucker
Дело не во мне и не в тебе, ублюдок
You gone peep defeat off the tree
Ты подглядываешь за поражением с дерева
Cause you die and you murder, how could you live on the streets
Потому что ты умираешь и убиваешь, как ты мог жить на улицах
And you never hurt, another nigga with a glock G
И ты никогда не причинишь вреда, еще одному ниггеру с glock G
I'm thinking about Tic-Toc Boom, there goes another one
Я думаю о Тик-Ток-буме, а вот и еще один
Send him to the moon
Отправь его на Луну
Ain't no rocket ship bitch, it's the temple of doom
Это не ракетный корабль, сука, это храм судьбы
I mean the ghetto, cause it's wicked
Я имею в виду гетто, потому что это порочно
Most niggas out there in the hood, trying to get a chicken
Большинство ниггеров там, в районе, пытаются раздобыть цыпленка
But never even seen a bird
Но никогда даже не видел птицу
They die for that cain and that weed and they water
Они умирают за этого каина и за эту траву, и они поливают
And they to fucking high, to see the enemy
И они поднимаются чертовски высоко, чтобы увидеть врага
Niggas that pretend to be, fools don't come close to me
Ниггеры, которые притворяются дураками, не подходят ко мне близко
Your best friend will kill you
Твой лучший друг убьет тебя
I'm from that 3rd Ward, Caliope Projects
Я из этого 3-го округа, Калиопа.
Where they peel your caps like bananas
Где они снимают с вас кожуру, как с бананов
Police trying to stand on them buildings with them radars and scanners
Полиция пытается установить на этих зданиях свои радары и сканеры
But they can't stop the murders
Но они не могут остановить убийства
Thats happening in my hood motherfuckers
Это происходит в моем районе, ублюдки
Cause everybody study capping in this
Потому что все изучают укупорку в этом
Everyday, all day niggas dying, mothers crying
Каждый день, весь день ниггеры умирают, матери плачут
But y'all niggas ain't realizing that the hood is murder
Но вы все, ниггеры, не понимаете, что бандитизм - это убийство
Find your ass in a 6 inch gurder
Найди свою задницу в 6-дюймовой каталке
Cause niggas banging like Charlie Chan
Потому что ниггеры трахаются как Чарли Чан
You'd better pack a piece nigga
Тебе лучше взять с собой что-нибудь, ниггер
And welcome to the never ending game
И добро пожаловать в бесконечную игру
The never ending game, (the dope game) the never ending game
Бесконечная игра, (наркотическая игра) бесконечная игра
Will I die up in my sleep, or die on these streets
Умру ли я во сне или умру на этих улицах
Cause the ghetto ain't no joke
Потому что гетто - это не шутка
Niggas in my hood everyday getting smoked
Ниггеры в моем районе каждый день курят
Welcome to the never ending game
Добро пожаловать в бесконечную игру
Will I die up in my sleep or die on these streets
Умру ли я во сне или умру на этих улицах
And the ghetto ain't no joke
И гетто - это не шутка
Cause every motherfucking day another nigga gets smoked
Потому что каждый гребаный день еще одного ниггера выкуривают
And momma pray it ain't me
И мама молится, чтобы это был не я
But I'm addicted to this dope game, addicted to this green cheese
Но я пристрастился к этой наркотической игре, пристрастился к этому зеленому сыру
I be making mail like the mailman
Я буду отправлять почту, как почтальон
This is for my partners in the hood pushing massive cain (ice cream)
Это для моих партнеров по "худу", толкающих массивного Кейна (мороженое)
Through the hood of the projects
Сквозь призму проектов
Its fiends walking up for bubble ups
Его изверги поднимаются за пузырьками
You think I'm bout to reject
Ты думаешь, я собираюсь отказаться
When a nigga get some money, I got them gats cocked nigga
Когда ниггер получает немного денег, я держу их на взводе, ниггер
I ain't living like no dummy
Я живу не как дурачок
If I die, I ain't scared to die, but don't ask me why
Если я умру, я не боюсь умереть, но не спрашивай меня почему
Will I retire and give it up realize
Уйду ли я на пенсию и откажусь ли от этого?
Thats this my only mission of money
Вот это моя единственная денежная миссия
But y'all niggas look at a nigga hustling like its funny
Но вы все, ниггеры, смотрите на то, как ниггер суетится, как будто это забавно
But I got to feed the family
Но я должен кормить семью
Even though if that take me getting fucking scandalous G
Даже если для этого мне придется стать чертовски скандальным Джи
And I have to hurt shit
И мне приходится причинять чертову боль
Put a nigga in the dirt, mean putting in work
Втоптать ниггера в грязь - значит заставить работать
Lay him down, and punch in your time card
Уложи его и введи свою временную карточку
Cause you never know when your ass bout to go meet the Lord
Потому что ты никогда не знаешь, когда твоя задница отправится на встречу с Господом
So I live ruthless, reckless, and rangeless (dangerous)
Поэтому я живу безжалостно, безрассудно и беспредельно (опасно)
Don't give a fuck, my clique is ready to hang shit
Мне похуй, моя клика готова вешать всякое дерьмо
Off the rack, ain't no trap
Сорванный с крючка, это не ловушка
Just a bunch of motherfuckers walking with gats
Просто кучка ублюдков, разгуливающих с ружьями
Through the projects and walky-talkies
Благодаря проектам и рациям
Jacking shit motherfucker ungh, thats why they bark
Долбящий дерьмо ублюдок, вот почему они лают
Like dogs, watch a nigga hard
Как собаки, пристально наблюдайте за ниггером
And I be slanging dope like I'm getting paid like Lou Rollins
И я говорю о наркотиках так, словно мне платят, как Лу Роллинзу
And the white folks can't stop this
И белые люди не могут остановить это
And the Taz can't stop this nigga, cause I'm in the hood slanging rocks
И Таз не может остановить этого ниггера, потому что я в капюшоне, болтаю о камнях
Getting paid cause I'm major
Получаю зарплату, потому что я майор
And if I die fucking retire my shoes and hang up my pager
И если я умру, черт возьми, сниму свои ботинки и повешу пейджер
And give 4 G's to my sons and kill my enemies
И отдам 4 грамма своим сыновьям, и убью своих врагов
Y'all can't stop a nigga please, even if I'm dead G
Вы все не сможете остановить ниггера, пожалуйста, даже если я умру.
And when I go out, I'm going out with a bang
И когда я выхожу на улицу, я выхожу на ура
So fuck what you heard and welcome to the never ending game
Так что к черту то, что вы услышали, и добро пожаловать в бесконечную игру





Writer(s): Craig Bazile, P. Miller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.