Master P - Never Ending Game - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Master P - Never Ending Game




Never Ending Game
Бесконечная игра
Check this out playas
Зацени, красотка,
All y'all gangster niggas
все вы, гангстеры,
Y'all motherfucking gangsta bitches out there (the dope game)
все вы, грёбаные гангста-шлюхи (наркобизнес),
I'm a let y'all know something (welcome to the dope game)
я кое-что вам скажу (добро пожаловать в наркобизнес),
Something that'll never end, this shit is going on like fucking numbers
это никогда не кончится, эта хрень продолжается, как счёт чисел,
Black on black crime, nigga it go like this here
чёрные мочат чёрных, детка, вот так всё и происходит.
We live an eye for an eye
Мы живём по принципу око за око.
You kill me, I kill you, my partners kill your partners
Ты убьёшь меня, я убью тебя, мои кореша убьют твоих корешей,
And you dead ain't no love on my spot
и ты труп, никакой любви на моём районе.
Me and my partners pushing rocks
Мы с корешами толкаем товар,
Got them 17 round glocks at your ass spitting like loogies
у нас 17-зарядные глоки, целятся тебе в задницу и плюются, как харчки.
We packing heat, 32 round clips, my automatic uzi
У нас стволы, 32-зарядные обоймы, мой автоматический узи.
But I look into the eyes and I stare, I see death
Но я смотрю в глаза и вижу смерть.
Goddamn thinking "the fuck?", it could be me
Чёрт, думаю, "какого хрена?", это мог быть я.
My little homie on the ground crying
Мой младший кореш на земле плачет,
I'm thinking I'm gone, Oh my lord
я думаю, что мне конец, о, Боже.
My little homie Tony's dying (ripped his heart out)
Мой младший кореш Тони умирает (вырвали ему сердце),
He never had a chance to see his life glow
у него не было шанса увидеть, как расцветает его жизнь,
And he never had a chance to see his wife bro
и у него не было шанса увидеть свою жену, братан.
And his little kid is only 8
А его маленькому ребёнку всего 8.
It ain't about me or you motherfucker
Дело не во мне или в тебе, ублюдок,
You gone peep defeat off the tree
ты познаешь поражение,
Cause you die and you murder, how could you live on the streets
потому что ты умираешь и убиваешь, как ты можешь жить на улицах
And you never hurt, another nigga with a glock G
и никогда не причинять боль другому ниггеру с глоком, братан?
I'm thinking about Tic-Toc Boom, there goes another one
Я думаю о Тик-Так Бум, вот ещё один отправился,
Send him to the moon
отправил его на луну.
Ain't no rocket ship bitch, it's the temple of doom
Это не космический корабль, сука, это храм судьбы.
I mean the ghetto, cause it's wicked
Я имею в виду гетто, потому что это зло.
Most niggas out there in the hood, trying to get a chicken
Большинство ниггеров в районе пытаются заработать немного денег,
But never even seen a bird
но никогда даже не видели птицы.
They die for that cain and that weed and they water
Они умирают за кокаин, травку и воду,
And they to fucking high, to see the enemy
и они слишком обдолбаны, чтобы увидеть врага.
Niggas that pretend to be, fools don't come close to me
Ниггеры, которые притворяются, дураки, не приближайтесь ко мне.
Your best friend will kill you
Твой лучший друг убьёт тебя.
I'm from that 3rd Ward, Caliope Projects
Я из 3-го района, проект Каллиопа,
Where they peel your caps like bananas
где снимают скальпы, как с бананов.
Police trying to stand on them buildings with them radars and scanners
Полиция пытается стоять на зданиях с радарами и сканерами,
But they can't stop the murders
но они не могут остановить убийства,
Thats happening in my hood motherfuckers
которые происходят в моём районе, ублюдки,
Cause everybody study capping in this
потому что все этим занимаются.
Everyday, all day niggas dying, mothers crying
Каждый день, весь день ниггеры умирают, матери плачут,
But y'all niggas ain't realizing that the hood is murder
но вы, ниггеры, не понимаете, что район это убийство.
Find your ass in a 6 inch gurder
Окажешься в шестифутовой могиле,
Cause niggas banging like Charlie Chan
потому что ниггеры палят, как Чарли Чан.
You'd better pack a piece nigga
Тебе лучше носить пушку, ниггер,
And welcome to the never ending game
и добро пожаловать в бесконечную игру.
The never ending game, (the dope game) the never ending game
Бесконечная игра, (наркобизнес) бесконечная игра.
Will I die up in my sleep, or die on these streets
Умру ли я во сне или умру на этих улицах,
Cause the ghetto ain't no joke
потому что гетто не шутка.
Niggas in my hood everyday getting smoked
Ниггеры в моём районе каждый день подыхают.
Welcome to the never ending game
Добро пожаловать в бесконечную игру.
Will I die up in my sleep or die on these streets
Умру ли я во сне или умру на этих улицах,
And the ghetto ain't no joke
и гетто не шутка,
Cause every motherfucking day another nigga gets smoked
потому что каждый грёбаный день другого ниггера убивают.
And momma pray it ain't me
И мама молится, чтобы это был не я.
But I'm addicted to this dope game, addicted to this green cheese
Но я зависим от этой наркоты, зависим от этих зелёных бумажек.
I be making mail like the mailman
Я разношу почту, как почтальон.
This is for my partners in the hood pushing massive cain (ice cream)
Это для моих корешей в районе, толкающих тонны кокаина (мороженое).
Through the hood of the projects
Через район проектов.
Its fiends walking up for bubble ups
Наркоманы подходят за дозой.
You think I'm bout to reject
Думаешь, я откажу?
When a nigga get some money, I got them gats cocked nigga
Когда у ниггера появляются деньги, у меня стволы наготове, ниггер.
I ain't living like no dummy
Я не живу, как дурак.
If I die, I ain't scared to die, but don't ask me why
Если я умру, я не боюсь смерти, но не спрашивай меня почему.
Will I retire and give it up realize
Уйду ли я на пенсию и брошу всё это, пойму ли,
Thats this my only mission of money
что это моя единственная миссия деньги.
But y'all niggas look at a nigga hustling like its funny
Но вы, ниггеры, смотрите на ниггера, который hustles, как будто это смешно.
But I got to feed the family
Но я должен кормить семью,
Even though if that take me getting fucking scandalous G
даже если для этого мне придётся стать грёбаным скандалистом, братан.
And I have to hurt shit
И мне придётся делать грязную работу,
Put a nigga in the dirt, mean putting in work
закопать ниггера в землю, то есть вкалывать.
Lay him down, and punch in your time card
Уложи его и отметься на работе,
Cause you never know when your ass bout to go meet the Lord
потому что ты никогда не знаешь, когда твоя задница отправится к Господу.
So I live ruthless, reckless, and rangeless (dangerous)
Поэтому я живу безжалостно, безрассудно и без границ (опасно).
Don't give a fuck, my clique is ready to hang shit
Мне плевать, моя банда готова повесить кого угодно
Off the rack, ain't no trap
с крюка, это не ловушка,
Just a bunch of motherfuckers walking with gats
просто кучка ублюдков ходят с пушками
Through the projects and walky-talkies
по проектам с рациями.
Jacking shit motherfucker ungh, thats why they bark
Грабят, ублюдки, унгх, вот почему они лают,
Like dogs, watch a nigga hard
как собаки, следят за ниггером.
And I be slanging dope like I'm getting paid like Lou Rollins
А я толкаю наркоту, как будто мне платят, как Лу Роллинзу.
And the white folks can't stop this
И белые не могут это остановить,
And the Taz can't stop this nigga, cause I'm in the hood slanging rocks
и копы не могут остановить этого ниггера, потому что я в районе толкаю дурь.
Getting paid cause I'm major
Получаю деньги, потому что я главный.
And if I die fucking retire my shoes and hang up my pager
И если я умру, к чёрту, повешу свои кроссовки и пейджер на гвоздь,
And give 4 G's to my sons and kill my enemies
и отдам 4 штуки своим сыновьям и убью своих врагов.
Y'all can't stop a nigga please, even if I'm dead G
Вы не можете остановить ниггера, пожалуйста, даже если я мёртв, братан.
And when I go out, I'm going out with a bang
И когда я уйду, я уйду красиво.
So fuck what you heard and welcome to the never ending game
Так что к чёрту всё, что вы слышали, и добро пожаловать в бесконечную игру.





Writer(s): Craig Bazile, P. Miller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.