Paroles et traduction Master P - Somethin' for the Street
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somethin' for the Street
Что-то для улицы
Damn
Silkk
keep
shaking
that
motherfucker
its
bubbling
up
now
Черт,
Силк,
продолжай
трясти
эту
штуку,
она
пузырится
There
it
is
there
it
is
right
there
Вот
оно,
вот
оно,
прямо
здесь
Ok,
I'm
a
shake
it
a
little
while
longer
Хорошо,
я
потрясу
еще
немного
That's
the
jent
their
fool
Это
то,
что
нужно,
детка
In
the
crackhouse
cutting
up
the
diggety
dope
В
наркопривале
разделываю
дурь
Breaking
down
the
keys
cutting
them
up
like
Riddick
Bowe
Ломаю
камни,
крошу
их,
как
Риддик
Боу
Gotta
cook
it
up
good
for
the
dope
fiends
Надо
хорошо
сварить
для
торчков
Not
too
much
baking
soda
gotta
keep
it
crystal
clean
Не
слишком
много
соды,
надо
сохранить
кристаллы
чистыми
And
just
like
7 Up
И
прямо
как
7 Up
Shake
the
shit
well
till
the
motherfucker
bubble
up
Тряси
эту
хрень
хорошо,
пока
не
запузырится,
детка
And
now
its
time
for
the
testing
of
the
dope
А
теперь
время
протестировать
товар
Bring
in
the
junkie
and
if
he
choke
than
its
good
smoke
Приведите
наркомана,
и
если
он
задыхается,
значит,
это
хороший
дым
Now
its
off
to
the
hood
Теперь
пора
в
район
? Til
we
open
up
shop
partner
but
its
all
good
Прячемся,
пока
не
откроем
магазин,
партнер,
но
все
хорошо
And
just
in
case
you
wanna
find
me
И
если
вдруг
захочешь
меня
найти
King
George
with
the
tech
9 standing
right
behind
me
Король
Джордж
с
TEC-9
стоит
прямо
за
мной
Silkk
and
Ed
in
the
Benz
as
the
decoy
Силк
и
Эд
в
Бенце
в
качестве
приманки
And
in
the
5 Lil
Ric
and
D-Boy
А
в
пятерке
Лил
Рик
и
Ди-Бой
C-Murder
doing
time
in
the
county
jail
Си-Мердер
мотает
срок
в
окружной
тюрьме
It
been
two
weeks
but
it
feel
like
3 years
Прошло
две
недели,
но
кажется,
будто
3 года
For
some
player
hating
snitching
bitch
Из-за
какой-то
стукачки,
ненавидящей
игроков
And
after
12
o'clock
partner
we
going
to
handle
this
И
после
12,
партнер,
мы
займемся
этим
Put
they
heads
on
flat
like
Lawerence
Taylor
Разложим
их,
как
Лоуренс
Тейлор
Bullets
flying
everywhere
they'll
never
find
a
cap
peeler
Пули
полетят
повсюду,
они
никогда
не
найдут
стреляные
гильзы
With
the
rat-tat-tat
rat-tat-taty
Рататата
рататата
I'm
a
criss
cross
that
ass
I'm
not
the
mack
daddy
Я
изрешетю
эту
задницу,
я
не
сутенер
I'm
a
put
that
ass
to
sleep
Я
уложу
эту
задницу
спать
And
its
a
message
from
the
motherfucking
street
И
это
послание
с
гребаной
улицы
Something
funky
for
the
streets
Что-то
крутое
для
улиц
And
the
niggas
and
the
hoes
И
для
ниггеров,
и
для
шлюх
Top
down
as
we
ride
thru
the
giggety
streets
Крыша
опущена,
мы
едем
по
улицам
OG
blood
in
my
veins,
but
they
don't
know
the
P
Кровь
OG
в
моих
венах,
но
они
не
знают
Пи
Cause
if
they
did
they
be
ducking
Потому
что
если
бы
знали,
то
прятались
бы
Cause
where
I'm
from
its
bout
jacking
and
busting
Потому
что
там,
откуда
я
родом,
все
дело
в
грабежах
и
стрельбе
Catch
you
slipping
that
could
cost
you
your
grave
man
Поймаю
тебя
на
ошибке,
и
это
может
стоить
тебе
могилы,
мужик
Triple
gold
ones
the
mark
of
a
dead
man
Тройные
золотые
цепи
- метка
мертвеца
So
why
you
slanging
the
keys,
drinking
the
g's
watch
your
g's
Так
зачем
ты
толкаешь
дурь,
пьешь
джин,
следи
за
своими
корешами
Cause
in
my
street
you'll
get
jacked
in
the
county
streets
Потому
что
на
моей
улице
тебя
ограбят
в
округе
I'm
in
the
black
chev
coming
down
the
highway
Я
в
черном
Шевроле,
еду
по
шоссе
With
the
bump
in
the
trunk
leaning
sideway
С
товаром
в
багажнике,
наклонившись
набок
Tacked
out
with
my
40
on
my
side
g
Заряженный,
с
моим
40-м
на
боку,
братан
Bumping
shit
like
The
Ghetto's
Trying
to
Kill
Me
Врубаю
что-то
вроде
"Гетто
пытается
убить
меня"
See
in
94
them
bitches
can't
fade
me
Видишь,
в
94-м
эти
сучки
не
могут
меня
достать
And
to
your
dome
its
a
9 a
380
И
в
твою
башку
это
9 или
380
Or
make
that
mac
10
tap
dance
on
that
ass
Или
пусть
мой
MAC-10
станцует
чечетку
на
твоей
заднице
You
see
the
No
Limit
mob
you
better
move
fast
Видишь
банду
No
Limit,
тебе
лучше
двигаться
быстрее
Being
real
cause
the
P
don't
high
side
Быть
настоящим,
потому
что
Пи
не
выпендривается
89
did
my
first
fucking
drive-by
В
89-м
совершил
свой
первый
гребаный
драйв-бай
Open
fire
with
that
deuce
deuce
on
the
crowd
Открыл
огонь
из
своего
22-го
по
толпе
They
started
yelling
as
the
bithces
started
falling
down
Они
начали
кричать,
когда
сучки
начали
падать
All
I
heard
was
sirens
by
the
police
Все,
что
я
слышал,
это
сирены
полиции
Ran
thru
the
crowd
act
liked
it
wasn't
me
Побежал
сквозь
толпу,
сделал
вид,
что
это
не
я
Niggas
in
the
back
of
the
chev
getting
chroniced
out
Ниггеры
на
заднем
сиденье
Шевроле
накуриваются
Just
handled
our
business
and
we
slowly
smashed
out
Просто
сделали
свое
дело
и
медленно
смылись
Now
we
on
the
freeway
Теперь
мы
на
автостраде
Danked
out,
just
bust
caps
and
we
got
away
Обкуренные,
только
что
палили
из
пушек,
и
нам
удалось
уйти
TRU
g's
in
the
dope
game
Настоящие
гангстеры
в
наркобизнесе
But
always
coming
thru
with
something
funky
for
the
streets
man
Но
всегда
придумываем
что-то
крутое
для
улиц,
мужик
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.