Master P - Take It Outside - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Master P - Take It Outside




Take It Outside
Выноси дело наружу
Gameface (what, what, what, what, what)
Игровое лицо (что, что, что, что, что)
UUUNNNGGGHHH! WE BACK!
УУУУУННННГГГГХ! Мы вернулись!
(Chorus)
(Припев)
Boy! (fuck boy) They scared to bust boy! (bust boy)
Парень! (долбанный парень) Они боятся стрелять, парень! (стрелять, парень)
We on the grind boy! (grind boy) With that high boy! (high boy)
Мы на подъеме, парень! (подъеме, парень) С этим кайфом, парень! (кайфом, парень)
We don't give a fuck boy! They scared to bust boy!
Нам **плевать**, парень! Они боятся стрелять, парень!
We on the grind boy! With that high boy!
Мы на подъеме, парень! С этим кайфом, парень!
We don't give a fuck boy! They scared to bust boy!
Нам **плевать**, парень! Они боятся стрелять, парень!
We on the grind boy! With that high boy!
Мы на подъеме, парень! С этим кайфом, парень!
Shout capish! (hold on) Take it outside (Fuck them haters)
Кричи кэпиш! (придержи) Выноси дело наружу **черту** их, ненавистников)
Take it outside (fuck them haters) take it outside
Выноси дело наружу **черту** их, ненавистников) выноси дело наружу
(Verse 1)
(Куплет 1)
Lovers, stealers, thugs, killas
Любители, воры, головорезы, убийцы
Gameface on, animals, forilla
Игровое лицо, звери, гориллы
Riders, dope dealers, hustlas, bangers
Байкеры, торговцы наркотиками, суттенеры, бандиты
Wild coyotes, them No Limit swangers
Дикие койоты, эти крутые парни из No Limit
(Chorus)
(Припев)
Take it outside (what, what) take it outside (what, what)
Выноси дело наружу (что, что) выноси дело наружу (что, что)
Take it outside (what, what) take it outside (what, what)
Выноси дело наружу (что, что) выноси дело наружу (что, что)
Take it outside (what, what) take it outside (what)
Выноси дело наружу (что, что) выноси дело наружу (что)
Take it outside (what) we ready to ride (what)
Выноси дело наружу (что) мы готовы ехать (что)
Take it outside (what, what) take it outside (what, what)
Выноси дело наружу (что, что) выноси дело наружу (что, что)
Take it outside (what, what) we ready to ride (what, what)
Выноси дело наружу (что, что) мы готовы ехать (что, что)
We don't give a fuck boy! They scared to bust boy!
Нам **плевать**, парень! Они боятся стрелять, парень!
We on the grind boy! With that high boy!
Мы на подъеме, парень! С этим кайфом, парень!
We don't give a fuck boy! They scared to bust boy!
Нам **плевать**, парень! Они боятся стрелять, парень!
We on the grind boy! With that high boy!
Мы на подъеме, парень! С этим кайфом, парень!
(Verse 2)
(Куплет 2)
Duck down when you see me, I'm ready to ride
Пригнись, когда увидишь меня, я готов ехать
C-P-3, Caliope wodie ready to die
C-P-3, Каллиопе, чувак, готов умереть
Come in, stuntin figga then I'm takin your life
Заходи, крутой парень, тогда я заберу твою жизнь
And if you owe me somethin wodie then I want it tonight
И если ты мне что-то должен, чувак, то я хочу это сегодня вечером
Cause I'm a, real soldier, thought I told ya
Потому что я настоящий солдат, я тебе говорил
Lay ya down for the White Coca-Cola
Положил тебя за белую Coca-Cola
(Chorus)
(Припев)
Take it outside (what, what) take it outside (what, what)
Выноси дело наружу (что, что) выноси дело наружу (что, что)
Take it outside (what, what) take it outside (what, what)
Выноси дело наружу (что, что) выноси дело наружу (что, что)
We don't give a fuck boy! They scared to bust boy!
Нам **плевать**, парень! Они боятся стрелять, парень!
We on the grind boy! With that high boy!
Мы на подъеме, парень! С этим кайфом, парень!
We don't give a fuck boy! They scared to bust boy!
Нам **плевать**, парень! Они боятся стрелять, парень!
We on the grind boy! With that high boy!
Мы на подъеме, парень! С этим кайфом, парень!
We don't give a fuck boy! They scared to bust boy!
Нам **плевать**, парень! Они боятся стрелять, парень!
We on the grind boy! With that high boy!
Мы на подъеме, парень! С этим кайфом, парень!
We don't give a fuck boy
Нам **все равно*, парень
(Verse 3)
(Куплет 3)
White T-shirts, P. Miller jeans
Белые футболки, джинсы P. Miller
Soldier bandanas you know them thugs on the scene
Банданы солдат, знаешь, эти головорезы на сцене
(Chorus)
(Припев)
Take it outside, take it outside
Выноси дело наружу, выноси дело наружу
Take it outside, take it outside
Выноси дело наружу, выноси дело наружу
Take it outside, take it outside
Выноси дело наружу, выноси дело наружу
Take it outside, take it outside
Выноси дело наружу, выноси дело наружу
Where you at wodie? I'm over here wodie!
Где ты, чувак? Я здесь, чувак!
Where you at wodie? I'm over here wodie!
Где ты, чувак? Я здесь, чувак!
Where you at wodie? (Tear da club up!) I'm over here wodie!
Где ты, чувак? (Разори клуб!) Я здесь, чувак!
Where you at wodie? (Tear da club up!) I'm over here wodie!
Где ты, чувак? (Разори клуб!) Я здесь, чувак!
Tear da club up!
Разори клуб!
Take it outside (what, what) take it outside (what, what)
Выноси дело наружу (что, что) выноси дело наружу (что, что)
Take it outside (what, what) take it outside (what, what)
Выноси дело наружу (что, что) выноси дело наружу (что, что)
Take it outside (what, what) take it outside (what, what)
Выноси дело наружу (что, что) выноси дело наружу (что, что)
Take it outside (what, what) take it outside
Выноси дело наружу (что, что) выноси дело наружу
Where you at wodie? I'm over here wodie!
Где ты, чувак? Я здесь, чувак!
Where you at wodie? I'm over here wodie!
Где ты, чувак? Я здесь, чувак!
Where you at wodie? I'm over here wodie!
Где ты, чувак? Я здесь, чувак!
Where you at wodie? I'm over here wodie!
Где ты, чувак? Я здесь, чувак!





Writer(s): Master P


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.