Paroles et traduction Master P - Whoadie Gone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[Chorus
with
ad-libs]
[Припев
с
восклицаниями]
Whoadie
gone,
what
we
gon'
do
now
Братан
ушёл,
что
нам
теперь
делать,
милая
Whoadie
gone,
can't
stop
now
Братан
ушёл,
нельзя
останавливаться,
милая
Whoadie
gone,
what
we
gon'
do
now
Братан
ушёл,
что
нам
теперь
делать,
милая
Whoadie
gone,
can't
stop
now
Братан
ушёл,
нельзя
останавливаться,
милая
Whoadie
gone,
what
we
gon'
do
now
Братан
ушёл,
что
нам
теперь
делать,
милая
Whoadie
gone,
can't
stop
now
Братан
ушёл,
нельзя
останавливаться,
милая
Whoadie
gone,
what
we
gon'
do
now
Братан
ушёл,
что
нам
теперь
делать,
милая
Whoadie
gone,
can't
stop
now
Братан
ушёл,
нельзя
останавливаться,
милая
Mama
cried,
shed
tears
Мама
плакала,
лила
слёзы,
милая
But
whoadie
was
a
dog,
he
never
lived
in
fear
Но
братан
был
псом,
он
никогда
не
жил
в
страхе,
милая
Real
thug
figure,
straight
hard
hitter
Настоящий
бандит,
безжалостный
боец,
милая
Whoadie
gone,
homies
pour
out
a
lil'
liquor
Братан
ушёл,
кореша
наливают
немного
выпивки,
милая
Can't
find
the
killer,
damn
and
it
hurt
man
Не
могут
найти
убийцу,
чёрт,
и
это
больно,
милая
Whoadie
on
a
t-shirt,
they
dropped
him
in
the
dirt
man
Братан
на
футболке,
его
закопали
в
землю,
милая
And
the
sister,
she
was
trippin'
man
И
сестра,
она
сходила
с
ума,
милая
Askin'
me
questions
like
"Who
caught
him
slippin'
man"
Задавала
мне
вопросы
типа:
"Кто
застал
его
врасплох,
милая"
Where
you
at
and
who
around
you
Где
ты
был
и
кто
был
рядом
с
тобой,
милая
I
guess
she
ain't
really
know
the
dogs
loved
you
Наверное,
она
не
знала,
что
псы
любили
тебя,
милая
And
a
dog'll
do
anything
before
you
fall
И
пёс
сделает
всё,
что
угодно,
прежде
чем
ты
упадёшь,
милая
See
you
in
the
crossroad,
we
gon'
miss
you
dog
Увидимся
на
перекрёстке,
мы
будем
скучать
по
тебе,
пёс,
милая
[Chorus
with
ad-libs]
[Припев
с
восклицаниями]
Same
hood
that
you
ride
in
В
том
же
районе,
где
ты
катаешься,
милая
Will
get
you
crossed
up
homie,
you'll
die
in
Тебя
подставят,
братан,
ты
умрёшь
там,
милая
A
couple
of
dollars
get
you
knocked
off
Пара
долларов
и
тебя
уберут,
милая
They
trippin'
on
bin
Laden,
what
about
these
ghetto
wars
Они
парятся
из-за
Бен
Ладена,
а
как
же
эти
гетто-войны,
милая
A
lil'
homie
ain't
had
a
chance
У
мелкого
братана
не
было
шанса,
милая
They
walk
up
to
his
car,
killer
took
him
and
his
girl
man
Они
подошли
к
его
машине,
убийца
забрал
его
и
его
девушку,
милая
And
I
wonder
if
heaven
has
a
special
place
И
я
задаюсь
вопросом,
есть
ли
в
раю
особое
место,
милая
If
you
start
off
wrong
change
ya
life,
do
you
get
a
break
Если
ты
начал
неправильно,
изменишь
свою
жизнь,
получишь
ли
ты
передышку,
милая
Cause
every
drug
dealer
don't
mean
wrong
Потому
что
не
каждый
наркоторговец
желает
зла,
милая
But
narcotics
in
the
ghetto
get
you
scrilla
home
Но
наркотики
в
гетто
приносят
тебе
бабки
домой,
милая
And
rappers
prove
their
life
with
nouns
and
adverbs
А
рэперы
доказывают
свою
жизнь
существительными
и
наречиями,
милая
Justice
of
the
peace
only
happens
in
the
suburbs
Правосудие
бывает
только
в
пригородах,
милая
I
pray
you
give
Pac
and
Biggie
a
second
chance
Я
молюсь,
чтобы
ты
дал
Паку
и
Бигги
второй
шанс,
милая
I
wonder
if
my
brother
and
nephew
up
there
holdin'
hands
Интересно,
мой
брат
и
племянник
там
держатся
за
руки,
милая
My
uncle
died
of
cancer,
is
he
cured
yet
Мой
дядя
умер
от
рака,
он
уже
излечился,
милая
It's
a
war
out
here,
lil'
whoadie
took
his
last
breath
Здесь
война,
маленький
братан
сделал
свой
последний
вздох,
милая
[Chorus
with
ad-libs]
[Припев
с
восклицаниями]
[Master
P
speaking]
[Master
P
говорит]
I
just
want
y'all
to
pause
for
a
minute
Я
просто
хочу,
чтобы
вы
все
остановились
на
минуту,
милая
And
just
light
ya
lighters
И
просто
зажгли
свои
зажигалки,
милая
Cause
I
wanna
give
R.I.P.
to
my
ghetto
vets
Потому
что
я
хочу
почтить
память
моих
ветеранов
гетто,
милая
My
lil'
brother
Kevin
Miller,
I
miss
you
dog
Мой
младший
брат
Кевин
Миллер,
я
скучаю
по
тебе,
пёс,
милая
My
lil'
nephew
Lance
Connor
Мой
маленький
племянник
Лэнс
Коннор,
милая
My
grandfather,
Big
Daddy,
for
teachin'
me
how
to
be
a
soldier
Мой
дедушка,
Большой
Папа,
за
то,
что
научил
меня
быть
солдатом,
милая
Smile
for
my
uncle,
Big
Jimmy
Keller
Senior
Улыбнитесь
за
моего
дядю,
Большого
Джимми
Келлера-старшего,
милая
Randall
Watts,
Bruce
and
Burnell
Рэндалл
Уоттс,
Брюс
и
Бернелл,
милая
Y'all
back
together
dog
Вы
снова
вместе,
псы,
милая
Dodo,
Alfons
and
Elizabeth
Додо,
Альфонс
и
Элизабет,
милая
Papa
Pen,
we
keepin'
the
legacy
goin'
Папа
Пэн,
мы
продолжаем
наследие,
милая
I
know
you
up
there
smilin'
Я
знаю,
ты
там
улыбаешься,
милая
Pissy
Bob,
Cornell,
Rabbit
Писси
Боб,
Корнелл,
Кролик,
милая
M
and
M,
Lil'
Curl,
Hard
Trouble
M
и
M,
Малыш
Керл,
Крутой
Неприятность,
милая
Big
Ed,
Tupac,
Biggie
Smalls
Большой
Эд,
Тупак,
Бигги
Смоллз,
милая
Coughnut,
Big
Pun,
Aaliyah,
Baby
Babe
Пончик,
Большой
Пан,
Алия,
Малышка
Бэйб,
милая
Baby
Girl,
Kenny
Sell,
Meathead
Малышка,
Кенни
Селл,
Мясная
Голова,
милая
Dip,
Lil'
Roger
Дип,
Малыш
Роджер,
милая
And
everybody
that
lost
somebody
И
всем,
кто
потерял
кого-то,
милая
From
ghettos
all
across
the
world
Из
гетто
по
всему
миру,
милая
R.I.P.
to
all
the
fallen
soldiers
Покойтесь
с
миром,
все
павшие
солдаты,
милая
Oh
yeah,
we
ain't
never
gon'
forget
y'all
О
да,
мы
никогда
не
забудем
вас,
милая
[Chorus
to
fade]
[Припев
до
затухания]
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Gameface
date de sortie
18-12-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.