Paroles et traduction Master Shortie - Gravity
Lay
me
down
covered
with
nothing
but
your
duvet
on,
Уложи
меня,
накрыв
только
своим
пуховым
одеялом.,
We
could
be
in
love
if
love
was
a
reality.
Мы
могли
бы
быть
влюблены,
если
бы
любовь
была
реальностью.
Take
me
down
to
where
your
heart
and
where
your
soul
came
from,
Отведи
меня
туда,
откуда
пришло
твое
сердце
и
откуда
пришла
твоя
душа,
And
we
can
fall
in
love
cause
love
is
only
gravity.
И
мы
можем
влюбиться,
потому
что
любовь
- это
всего
лишь
гравитация.
I
fell
in
love
with
a
chick
who's
a
no
go,
Я
влюбился
в
цыпочку,
которая
никуда
не
годится,
Running
around
the
town
like
an
old
bloke.
Носится
по
городу,
как
старикашка.
Where
back
out
cause
you
know
though,
Куда
отступать,
потому
что
ты
знаешь,
хотя,
We
used
to
be
so
solid
oh
no.
Раньше
мы
были
такими
крепкими,
о
нет.
Everybody
in
the
scene
risked
it,
Все
участники
этой
сцены
рисковали
этим,
Deep
down
i
dont
know
how
i
coulda
missed
it.
В
глубине
души
я
не
знаю,
как
я
мог
это
упустить.
If
the
balls
in
your
court
and
she
swings
by,
Если
мячи
на
вашей
площадке,
а
она
проходит
мимо,
Then
your
the
one
that
hits
it.
Тогда
ты
тот,
кто
попадает
в
цель.
I
dont
know
if
we'll
make
it
now,
Я
не
знаю,
получится
ли
у
нас
это
сейчас,
She
dont
know
so
ima
break
it
down.
Она
не
знает,
так
что
я
разберусь
с
этим.
Every
time
that
im
lying
down,
Каждый
раз,
когда
я
ложусь,
Shes
out
there
getting
bossed
around.
Она
где-то
там,
где
ею
командуют.
She
dont
know
if
we'll
make
it
know,
Она
не
знает,
сообщим
ли
мы
об
этом,
Oh
look
your
naked
now.
О,
посмотри
теперь
на
свою
обнаженную
натуру.
Even
though
i
like
your
smile,
Даже
несмотря
на
то,
что
мне
нравится
твоя
улыбка,
This
is
the
last
time
ill
take
it
down.
Это
последний
раз,
когда
я
это
снимаю.
Lay
me
down
covered
with
nothing
but
your
duvet
on,
Уложи
меня,
накрыв
только
своим
пуховым
одеялом.,
We
could
be
in
love
if
love
was
a
reality.
Мы
могли
бы
быть
влюблены,
если
бы
любовь
была
реальностью.
Take
me
down
to
where
your
heart
and
where
your
soul
came
from,
Отведи
меня
туда,
откуда
пришло
твое
сердце
и
откуда
пришла
твоя
душа,
And
we
can
fall
in
love
cause
love
is
only
gravity.
И
мы
можем
влюбиться,
потому
что
любовь
- это
всего
лишь
гравитация.
Look
now
im
back
where
i
started,
Послушай,
теперь
я
вернулся
к
тому,
с
чего
начал,
Running
around
the
town
pissed
off.
Бегал
по
городу
в
бешенстве.
Angel
see
you
got
what
you
came
for,
Ангел,
вижу,
ты
получил
то,
за
чем
пришел.,
Then
like
canerow
parted.
Затем,
как
и
канероу,
расстались.
I
aint
scared
of
your
boo-tay,
Я
не
боюсь
твоего
бу-тая,
Just
see
you
in
a
new
way.
Просто
вижу
тебя
по-новому.
I
dont
care
what
you
dude
say
just
get
out
my
duvet.
Мне
все
равно,
что
ты,
чувак,
скажешь,
просто
достань
мое
одеяло.
I
dont
know
if
we'll
make
it
now,
Я
не
знаю,
получится
ли
у
нас
это
сейчас,
She
dont
know
so
ima
break
it
down.
Она
не
знает,
так
что
я
разберусь
с
этим.
Every
time
that
im
lying
down,
Каждый
раз,
когда
я
ложусь,
Shes
out
there
getting
passed
around.
Она
где-то
там,
и
ее
передают
по
кругу.
She
dont
know
if
we'll
make
it
know,
Она
не
знает,
сообщим
ли
мы
об
этом,
Oh
look
your
naked
now.
О,
посмотри
теперь
на
свою
обнаженную
натуру.
Even
though
i
like
your
smile,
Даже
несмотря
на
то,
что
мне
нравится
твоя
улыбка,
This
is
the
last
time
il
take
it
down.
Это
последний
раз,
когда
я
снимаю
это.
Lay
me
down
covered
with
nothing
but
your
duvet
on,
Уложи
меня,
накрыв
только
своим
пуховым
одеялом.,
We
could
be
in
love
if
love
was
a
reality.
Мы
могли
бы
быть
влюблены,
если
бы
любовь
была
реальностью.
Take
me
down
to
where
your
heart
and
where
your
soul
came
from,
Отведи
меня
туда,
откуда
пришло
твое
сердце
и
откуда
пришла
твоя
душа,
And
we
can
fall
in
love
cause
love
is
only
gravity.
И
мы
можем
влюбиться,
потому
что
любовь
- это
всего
лишь
гравитация.
Its
not
what
you
are
doing,
Это
не
то,
что
вы
делаете,
Its
not
what
you
have
done.
Это
не
то,
что
вы
сделали.
Its
more
that
im
persuing,
Это
больше
того,
что
я
продолжаю,
But
you
are
only
one.
Но
ты
всего
лишь
один.
Lay
me
down
covered
with
nothing
but
your
duvet
on,
Уложи
меня,
накрыв
только
своим
пуховым
одеялом.,
We
could
be
in
love
if
love
was
a
reality.
Мы
могли
бы
быть
влюблены,
если
бы
любовь
была
реальностью.
Take
me
down
to
where
your
heart
and
where
your
soul
came
from,
Отведи
меня
туда,
откуда
пришло
твое
сердце
и
откуда
пришла
твоя
душа,
And
we
can
fall
in
love
cause
love
is
only
gravity.
И
мы
можем
влюбиться,
потому
что
любовь
- это
всего
лишь
гравитация.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Mayer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.