Paroles et traduction Master Shortie - Swagger Chick
Swagger Chick
Дерзкая цыпочка
If
you
aint
got
no
swagger
girl
Если
ты
не
дерзкая
цыпочка,
Then
you
cant
get
with
me
То
тебе
не
быть
со
мной.
From
you're
old
school
pumps
По
твоим
туфлям
на
платформе
And
skinny
jeans
i
know
you
look
good
next
to
me
И
узким
джинсам
вижу,
ты
будешь
отлично
смотреться
рядом.
If
you
aint
got
no
swagger
boy
Если
ты
не
дерзкий,
Then
please
dont
look
to
me
То
даже
не
смотри
на
меня.
You
could
be
a
swagger
jacker
any
day
Ты
можешь
сколько
угодно
строить
из
себя
крутого,
But
im
a
rolling
differently
Но
я
кручусь
в
других
кругах.
Ohhh-ho,
uk?
im
ok
О-о-о,
Британия?
Все
путем.
They
love
my
attire,
they
love
the
way
that
i
dress
Им
нравится
мой
прикид,
им
нравится,
как
я
одеваюсь,
Old
school
pumps
and
rope
against
chest
Туфли
на
платформе
и
цепь
на
груди,
Less
is
more
and
more
is
less
yes
Чем
меньше,
тем
лучше,
да,
Unless
you're
fresh
to
death
like
kesh
Если
только
ты
не
крут
до
смерти,
как
Кеш.
You
could
be
the
melody,
i'll
be
the
composer
Ты
можешь
быть
мелодией,
я
буду
композитором,
I
play
you
like
b
is
to
hova
Я
сыграю
тебя,
как
Джей
играет
с
Ховой.
Yeah,
you
could
call
me
the
joker
Да,
можешь
звать
меня
шутником,
My
comical
by-pass
adds
to
my
persona
Мой
шутовской
образ
- часть
моей
натуры.
Narrow-minded
people
nah
Узколобые
людишки,
They
dont
effect
us
Они
не
влияют
на
нас.
We
walk
on
past
and
put
on
protectors
Мы
пройдем
мимо,
защищенные,
You
and
me
today
we
going
on
so
reckless
Мы
с
тобой
сегодня
будем
безбашенными.
I
bought
you
a
rope
chain
instead
of
a
necklace
Я
купил
тебе
цепь
вместо
ожерелья,
Chicks
look
at
me
and
brothers
look
at
you
Цыпочки
смотрят
на
меня,
парни
смотрят
на
тебя,
We're
so
fly
my
vision
is
birds
eye
view
Мы
так
круты,
что
я
вижу
все
с
высоты
птичьего
полета.
You
aint
got
swag
and
i
hate
this
joint
У
тебя
нет
этой
дерзости,
и
меня
бесит
эта
тусовка.
If
you
got
no
edge
then
Если
у
тебя
нет
изюминки,
то
Tell
me
whats
your
point?
Скажи,
в
чем
тогда
смысл?
I
hope
that
you've
enjoyed
the
evening
Надеюсь,
тебе
понравился
вечер,
Back
to
mine
so
we
can
do
the
freaking
Пойдем
ко
мне,
займемся
любовью.
Think
my
styles
done,
enough
of
the
speaking
Думаю,
мой
стиль
я
продемонстрировал,
хватит
болтать,
Rub
you
hands
through
my
mohican
Проведи
руками
по
моему
ирокезу.
And
i
suppose
thats
your
game
Полагаю,
это
твой
ход,
But
to
be
honest
it's
not
the
way
Но,
если
честно,
это
не
то.
I
like
your
style,
well
i
like
your
chain
Мне
нравится
твой
стиль,
ну,
то
есть
твоя
цепь.
Yo
it's
a
rope!
it's
all
the
same...
Йоу,
это
же
цепь!
Да
все
одно...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Timothy Mckenzie, Theo Kerlin
Album
A.D.H.D
date de sortie
26-07-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.