Master Sina - Omri (feat. Youness) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Master Sina - Omri (feat. Youness)




Omri (feat. Youness)
Omri (feat. Youness)
Wel7ob eli kan dyali ya lyali
Darling who was mine, my beloved
Mcha 3liya wkalani yaaaaa
Come to me and call out to me
A wmazal nebghik ya gali ya gali
And I still will love you, my dear, my dear
Enti liya w ana lik wyaaa
You are for me and I am for you
Ti hanno detto che è stata una mia
They told you it was my
Scelta, e ho promesso con me una vita diversa
Choice, and that I had promised a different life with me
Non mi importa il rancore la gente è serva ti chiamo n7eb El Warsaw,
I don't care about the resentment, people are subservient, I call you the love of Poland,
La mia assenza e se potessi tornare sui miei
My absence, and if I could go back on my
Passi ridarti i tuoi spazi e a7ki maa berrasni l'aarbya
Steps, give you your space back, and hope the Arab wouldn't return
Welhob eli kan diyali ya liyali
Darling who was mine, my beloved
Mcha 3liya wkalani yaaaa
Come to me and call out to me
A wmazal nebghik ya gali ya gali
And I still will love you, my dear, my dear
Enti liya w ana lik wyaaa
You are for me and I am for you
Tmanitk 3omri fi had denyaaaa
I yearn for you my whole life in this world
Mayegwik 3ani ya zin
May you not leave me, my love
Wenti yaa lahbiba
And you, my beloved
Enti 3ech9i ya wmathabiya
You are my everything, my beautiful one
Ya 7obek ygda fia 3omri wenti ya la3ziza
Your love has done so much for me in my life and you, my darling
Tmanitk 3omrii fi had denyaa
I yearn for you my whole life in this world
Mayegwik 3ani ya zin
May you not leave me, my love
Wenti y lahbiba
And you, my beloved
Welhob eli kan dyali ya diyali
Darling who was mine, my beloved
Mcha 3liya wkalani yaaa
Come to me and call out to me
Wmazal nebghik ya gali ya gali
And I still will love you, my dear, my dear
Enti liya wana lik wyaaaa
You are for me and I am for you
N7ebek lemraya nhebek hlali
I love you, my wife, I love you, my crescent moon
Nhebek thraya fi thlem lyali
I love you, my third, on the third of the nights
Matgib 3laya dima fi bali
Don't ever leave me, you are always on my mind
Denya fi 3inaya men girek mate7lali
The world in my eyes is as beautiful as you, my moonlight
Tmanitk lemra fe sara wthara
I yearn for you, my wife, in the cold and in the heat
Tagef m3aya fel 7elwa welmora
Travel with me on the good and the bitter
Mchiti wensiti welfrag mamara
You left and forgot the bitter taste
Fibelek m7iti eli raba w9ara
From you, I have taken what I needed and more
3raftek s8ira wrabitk bidi
I knew you as a young girl and I held you close
Hsebtek amira wetrabili wlidi
I thought you were a princess and my beloved child
Nebniw dwira wen3amer bik dari
We will build a house and I will fill your house with my treasure
Na5ethlek taswira wefidik s8ari mchit berojla mchit beniya mchit
I will draw you a picture and I will give you my poetry, I left with my legs, I left my home, I left
Bgalbi whabitk ya bnaya 5sara fik tmanitk
I gave you my heart and I gave you, my love, I yearned for you
Lemraya wedenya tdour mara 3lik wmara 3laya
My wife, and the world keeps turning, sometimes to you and sometimes to me
Welhob eli kan dyali ya dyali
Darling who was mine, my beloved
Mcha 3liya w5alani yaa
Come to me and call out to me
Mazal nebgik ya gali ya gali
I still will love you, my dear, my dear
Twali liya wlebladi nedikkkkk
Be with me and my country will be yours





Writer(s): anis ben barka


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.