Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hamos Tha Gini
Es Wird Krachen
Ήρθε
η
ώρα
τα
όρια
να
σπάσω,
να
ξεσπάσω
Es
ist
Zeit,
die
Grenzen
zu
sprengen,
auszubrechen,
την
πορεία
σου
να
αλλάξω
deinen
Kurs
zu
ändern.
Μπορεί
να
έπεισες
τον
εαυτό
σου
πως
είσαι
αλλού,
Vielleicht
hast
du
dich
selbst
überzeugt,
dass
du
woanders
bist,
μα
η
καρδιά
σου
είναι
εδώ
όχι
στο
σπίτι
αυτουνού.
aber
dein
Herz
ist
hier,
nicht
in
seinem
Haus.
Κι
αν
νομίζεις
με
την
νέα
σου
κατάσταση
Und
wenn
du
denkst,
mit
deiner
neuen
Situation
πως
κάνεις
επανάσταση,
σου
'χω
νέα
machst
du
eine
Revolution,
ich
hab
Neuigkeiten
für
dich:
η
θέση
σου
είναι
δίπλα
μου
εδω,
Dein
Platz
ist
hier
neben
mir,
με
τον
άλλο
γεμίζεις
το
απέραντο
κενό
σου
με
κενό...
mit
dem
anderen
füllst
du
deine
unendliche
Leere
nur
mit
Leere...
Με
έναν
άλλον
μου
λες
την
ζωή
σου
πως
έφτιαξες
Du
sagst
mir,
du
hast
dein
Leben
mit
einem
anderen
aufgebaut,
μα
η
καρδιά
σου
ανήκει
εδώ
σε
μια
αγάπη
που
ξέχασες.
aber
dein
Herz
gehört
hierher,
zu
einer
Liebe,
die
du
vergessen
hast.
Κάτω
απ'το
σπίτι
του
θα
'ρθω
Ich
werde
vor
sein
Haus
kommen
και
θα
σε
πάρω
μακριά
του
und
dich
von
ihm
wegholen.
δεν
σ'αγαπάει
όπως
εγώ
Er
liebt
dich
nicht
so
wie
ich,
τι
θέλεις
μες
την
αγκαλιά
του.
was
willst
du
in
seinen
Armen?
Κάτω
απ'το
σπίτι
του
θα
'ρθω
Ich
werde
vor
sein
Haus
kommen
και
δεν
με
νοιάζει
τι
θα
γίνει,
und
es
ist
mir
egal,
was
passiert.
πες
του
δεν
σ'αφήνω
δεν
θα
φύγω
Sag
ihm,
ich
lasse
dich
nicht
los,
ich
werde
nicht
gehen,
τιποτα
όρθιο
δεν
θα
μείνει.
nichts
wird
stehen
bleiben.
Και
θα
ξυπνήσω
όλη
την
γειτονιά
Und
ich
werde
die
ganze
Nachbarschaft
aufwecken,
θα
κάνω
σαματά,
χαμός
θα
γίνει.
ich
werde
Lärm
machen,
Chaos
wird
ausbrechen.
και
αν
δεν
κατέβεις
σου
το
λέω
απλά
Und
wenn
du
nicht
runterkommst,
sage
ich
dir
ganz
einfach:
τίποτα
όρθιο
δεν
θα
μείνει.
Nichts
wird
stehen
bleiben.
Κι
αν
ευθύνεσαι
για
τόσα
λάθη
κι
έχω
πάθεί,
Auch
wenn
du
für
so
viele
Fehler
verantwortlich
bist
und
ich
gelitten
habe,
δεν
έχω
μάθει
η
αγάπη
πάνω
απ'τον
εγωισμό,
habe
ich
meine
Lektion
nicht
gelernt.
Die
Liebe
steht
über
dem
Egoismus.
δεν
γίνεται
ο
έρωτας
μας
ακυβέρνητο
καράβι
Unsere
Liebe
kann
kein
steuerloses
Schiff
sein,
να
ταξιδεύει
μόνο
σε
βροχερό
καιρό.
das
nur
bei
Regenwetter
reist.
Η
θέση
σου
είναι
εδώ,
ακόμα
σ'αγαπώ
Dein
Platz
ist
hier,
ich
liebe
dich
immer
noch.
φεύγω
μέσα
στην
νύχτα
κι
έρχομαι
για
να
σε
βρω
Ich
gehe
los
in
der
Nacht
und
komme,
um
dich
zu
finden.
κατέβα
κάτω
θα
φωνάξω
δυνατά
Komm
runter,
ich
werde
laut
rufen,
κι
αν
εκεινος
δεν
σ'αφήσει
θα
γίνει
ζημιά
und
wenn
er
dich
nicht
gehen
lässt,
wird
es
Ärger
geben.
Κάτω
απ'το
σπίτι
του
θα
'ρθω
Ich
werde
vor
sein
Haus
kommen
και
θα
σε
πάρω
μακριά
του
und
dich
von
ihm
wegholen.
δεν
σ'αγαπάει
όπως
εγώ
Er
liebt
dich
nicht
so
wie
ich,
τι
θέλεις
μες
την
αγκαλιά
του.
was
willst
du
in
seinen
Armen?
Κάτω
απ'το
σπίτι
του
θα
'ρθω
Ich
werde
vor
sein
Haus
kommen
και
δεν
με
νοιάζει
τι
θα
γίνει,
und
es
ist
mir
egal,
was
passiert.
πες
του
δεν
σ'αφήνω
δεν
θα
φύγω
Sag
ihm,
ich
lasse
dich
nicht
los,
ich
werde
nicht
gehen,
τιποτα
όρθιο
δεν
θα
μείνει.
nichts
wird
stehen
bleiben.
Και
θα
ξυπνήσω
όλη
την
γειτονιά
Und
ich
werde
die
ganze
Nachbarschaft
aufwecken,
θα
κάνω
σαματά,
χαμός
θα
γίνει.
ich
werde
Lärm
machen,
Chaos
wird
ausbrechen.
και
αν
δεν
κατέβεις
σου
το
λέω
απλά
Und
wenn
du
nicht
runterkommst,
sage
ich
dir
ganz
einfach:
τίποτα
όρθιο
δεν
θα
μείνει.
Nichts
wird
stehen
bleiben.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dimitris Tsafas, Kostas Miliotakis, Master Tempo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.