Paroles et traduction Master Tempo feat. Thanos Petrelis - Den Tha Katso Na Pethano
Den Tha Katso Na Pethano
I Will Not Die for Your Sake
Δε
χρειάζεται
να
φωνάξω
I
don't
need
to
shout
δε
χρειάζεται
άλλο
να
συγχυστώ
I
don't
need
to
get
confused
anymore
ότι
χάλασες
θα
το
φτιάξω
What
you
broke,
I
will
fix
it
άλλη
λύση
άλλο
δρόμο
θα
βρω
I
will
find
another
solution,
another
way
δε
χρειάζομαι
πια
συγνώμες
I
don't
need
any
more
apologies
στη
πλάτη
μου
ήσουν
βάρος
τρελό
You
were
a
crazy
burden
on
my
back
δε
θα
κάτσω
να
πεθάνω
εγώ
I
will
not
sit
down
and
die
δε
θα
κάτσω
να
πεθάνω
εγώ
I
will
not
sit
down
and
die
Δε
θα
κάτσω
να
πεθάνω
για
πάρτι
σου
I
will
not
sit
down
and
die
for
your
sake
Τα'χω
πάρει
και
τη
κάνω
προτού
τρελαθώ
I've
had
enough
and
I'm
leaving
before
I
go
crazy
Δε
θα
κάτσω
να
πεθάνω
για
πάρτι
σου
I
will
not
sit
down
and
die
for
your
sake
Μη
με
ρωτάς
αν
σ'αγαπώ
Don't
ask
me
if
I
love
you
Δε
θα
κάτσω
να
πεθάνω...
I
will
not
sit
down
and
die...
Έχω
τόσα
στη
ζωή
μου
να
κάνω
I
have
so
much
to
do
in
my
life
Τα'χω
πάρει
και
τη
κάνω
I've
had
enough
and
I'm
leaving
Και
δε
μένω
άλλο
κοντά
σου
ούτε
λεπτό
And
I'm
not
staying
near
you
for
another
minute
Δε
θα
κάτσω
να
πεθάνω...
I
will
not
sit
down
and
die...
Έχω
τόσα
στη
ζωή
μου
να
κάνω
I
have
so
much
to
do
in
my
life
Τα'χω
πάρει
και
τη
κάνω
I've
had
enough
and
I'm
leaving
Από
δω
και
πέρα
πια
για
μένα
ζω
From
now
on,
I
live
for
myself
Δε
με
άφησες,
σε
αφήνω
You
didn't
leave
me,
I
leave
you
Φεύγω
και
πίσω
πια
δε
κοιτώ
I'm
leaving
and
I'm
not
looking
back
Δε
με
άφησες,
σε
αφήνω
You
didn't
leave
me,
I
leave
you
Έχω
μάθει
μ'άλλο
τρόπο
να
ζω
I
have
learned
to
live
in
a
different
way
Η
αγάπη
σου
ήταν
ψέμα
Your
love
was
a
lie
στη
πλάτη
μου
ήσουν
βάρος
τρελό
You
were
a
crazy
burden
on
my
back
δε
θα
κάτσω
να
πεθάνω
εγώ
I
will
not
sit
down
and
die
δε
θα
κάτσω
να
πεθάνω
εγώ
I
will
not
sit
down
and
die
Δε
θα
κάτσω
να
πεθάνω
για
πάρτι
σου
I
will
not
sit
down
and
die
for
your
sake
Τα'χω
πάρει
και
τη
κάνω
προτού
τρελαθώ
I've
had
enough
and
I'm
leaving
before
I
go
crazy
Δε
θα
κάτσω
να
πεθάνω
για
πάρτι
σου
I
will
not
sit
down
and
die
for
your
sake
Μη
με
ρωτάς
αν
σ'αγαπώ
Don't
ask
me
if
I
love
you
Δε
θα
κάτσω
να
πεθάνω...
I
will
not
sit
down
and
die...
Έχω
τόσα
στη
ζωή
μου
να
κάνω
I
have
so
much
to
do
in
my
life
Τα'χω
πάρει
και
τη
κάνω
I've
had
enough
and
I'm
leaving
Και
δε
μένω
άλλο
κοντά
σου
ούτε
λεπτό
And
I'm
not
staying
near
you
for
another
minute
Δε
θα
κάτσω
να
πεθάνω...
I
will
not
sit
down
and
die...
Έχω
τόσα
στη
ζωή
μου
να
κάνω
I
have
so
much
to
do
in
my
life
Τα'χω
πάρει
και
τη
κάνω
I've
had
enough
and
I'm
leaving
Από
δω
και
πέρα
πια
για
μένα
ζω
From
now
on,
I
live
for
myself
Φοβόμουν
μακριά
σου
δε
θα
ξέρω
τι
να
κάνω
I
was
afraid
that
I
wouldn't
know
what
to
do
without
you
φοβόμουν
μακριά
σου
δε
θα
ανρέξω,
θα
παιθάνω
I
was
afraid
that
I
wouldn't
be
able
to
cope
without
you,
that
I
would
die
ήσουν
για
μένα
απ'
το
Θεό
και
κάτι
παραπάνω
You
were
from
God
and
something
more
for
me
μα...
τώρα
πια
but...
now
Μπορώ
και
μόνη
μου
να
ζω
με
τα
δικά
μου
θέλω
I
can
live
my
own
life
with
my
own
desires
Άλλο
να
κλαίω
να
υποφέρω
να
πονώ
δε
θέλω
I
don't
want
to
cry,
suffer
and
hurt
anymore
Σελίδα
νέα
στη
ζωή
γυρνάω
και
λέω
I'm
turning
a
new
page
in
my
life
and
I'm
saying
Δε
θα
κάτσω
να
πεθάνω
για
πάρτι
σου
I
will
not
sit
down
and
die
for
your
sake
Τα'χω
πάρει
και
τη
κάνω
προτού
τρελαθώ
I've
had
enough
and
I'm
leaving
before
I
go
crazy
Δε
θα
κάτσω
να
πεθάνω
για
πάρτι
σου
I
will
not
sit
down
and
die
for
your
sake
Μη
με
ρωτάς
αν
σ'αγαπώ
Don't
ask
me
if
I
love
you
Δε
θα
κάτσω
να
πεθάνω...
I
will
not
sit
down
and
die...
Έχω
τόσα
στη
ζωή
μου
να
κάνω
I
have
so
much
to
do
in
my
life
Τα'χω
πάρει
και
τη
κάνω
I've
had
enough
and
I'm
leaving
Και
δε
μένω
άλλο
κοντά
σου
ούτε
λεπτό
And
I'm
not
staying
near
you
for
another
minute
Δε
θα
κάτσω
να
πεθάνω...
I
will
not
sit
down
and
die...
Έχω
τόσα
στη
ζωή
μου
να
κάνω
I
have
so
much
to
do
in
my
life
Τα'χω
πάρει
και
τη
κάνω
I've
had
enough
and
I'm
leaving
Από
δω
και
πέρα
πια
για
μένα
ζω
From
now
on,
I
live
for
myself
Δε
θα
κάτσω
να
πεθάνω
I
will
not
sit
down
and
die
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gavriil Gavriiloglou, Master Tempo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.