Paroles et traduction Master Wiz - Alien Eyes
Being
I'm
a
supreme
being
like
European
dictators
Потому
что
я
высшее
существо,
как
европейские
диктаторы
Eliminate
haters
but
I'm
less
extreme
Устраняю
ненавистников,
но
я
менее
экстремален
On
top
of
things,
screaming
obscene
things
Вдобавок
ко
всему,
выкрикиваю
непристойности
Like
your
girl's
mouth's
a
hole
in
the
ground
Как
будто
рот
твоей
девушки
- дыра
в
земле
Where
I'm
planting
my
seeds
Куда
я
сажаю
свои
семена
Dry
them
tears
up,
stop
with
the
weird
stuff
Вытри
слезы,
прекрати
эти
странные
вещи
Your
ear
cups
is
filled
up
with
the
purest
lyrics
Ваши
амбушюры
наполнены
чистейшей
лирикой
So
cheer
up,
hear
us,
these
spirits
they
lift
up
Так
что
не
унывайте,
услышьте
нас,
они
поднимают
настроение
Like
Vecna
victims
not
a
strange
thing
Как
жертвы
Vecna,
в
этом
нет
ничего
странного
To
fear
us
when
near
us,
peers
appear
stuck
up
Бояться
нас,
когда
рядом
с
нами
сверстники
кажутся
заносчивыми
Get
fucked
up
with
nunchucks,
you
act
like
you
give
a
fuck
Трахаются
с
нунчаками,
вы
ведете
себя
так,
будто
вам
не
все
равно
But
voted
for
Don
Trump?
Okay,
I'll
play
along
Но
голосовали
за
Дона
Трампа?
Ладно,
я
подыграю
Make
this
crazy
song,
where
it
don't
take
too
long
Сочини
эту
безумную
песню,
где
это
не
займет
слишком
много
времени
Is
he
peaceful
or
evil?
Deceive
you
and
leave
you
with
people
Миролюбивый
он
или
злой?
Обманывает
вас
и
оставляет
с
людьми
Who
need
to
speak
through
the
microphone
Которым
нужно
говорить
в
микрофон
In
a
zone
that
will
seep
through
В
зоне,
которая
просачивается
наружу
He
who
keep
two
lethal
doses
is
focused
on
the
rigor
mortis
Тот,
кто
держит
две
смертельные
дозы,
сосредоточен
на
трупном
окоченении
When
they
peek
through
and
see
you
are
hopeless
Когда
они
заглянут
и
увидят,
что
вы
безнадежны
If
I
could
see
earth
through
alien
eyes
Если
бы
я
мог
увидеть
землю
глазами
инопланетянина
I'd
be
like,
"I
see
why
these
babies,
they
cry"
Я
бы
сказал:
"Я
понимаю,
почему
эти
дети
плачут"
They're
probably
born
knowing
that
it's
crazy
outside
Они,
вероятно,
рождаются,
зная,
что
снаружи
творится
безумие
Born
smart,
despite
they
cranium
size
Рождаются
умными,
несмотря
на
размер
черепа
If
I
could
see
Earth
through
alien
eyes
Если
бы
я
мог
увидеть
Землю
глазами
инопланетян
I'd
be
like,
"I
see
why
these
babies,
they
cry"
Я
бы
сказал:
"Я
понимаю,
почему
эти
дети
плачут"
They're
probably
born
knowing
that
it's
crazy
outside
Они,
вероятно,
рождаются,
зная,
что
на
улице
творится
безумие
Born
smart,
despite
the
cranium
size
Рождаются
умными,
несмотря
на
размер
черепа
If
you
ain't
speaking
truth,
it's
forbidden
fruit
Если
ты
говоришь
неправду,
это
запретный
плод
The
way
you
spin
it
loose
with
lies
То,
как
ты
раскручиваешь
ее
ложью
Crucified
like
Jesus
Распятый,
как
Иисус
The
youth
denied
the
truth
in
time,
they
blindfold
'em
Молодежь
вовремя
отреклась
от
правды,
им
завязали
глаза
Scared
their
eyes
swollen
Напугали,
что
у
них
опухли
глаза
Hoping
historians
stay
recluse
Надеясь,
что
историки
останутся
отшельниками
Past
abuse
is
askew
Прошлые
злоупотребления
искажены
Or
more
than
that,
if
it
don't
exist
to
be
viewed
Или
более
того,
если
оно
не
существует
для
просмотра
The
judgment
lacks
substance
in
truth
В
истинном
суждении
отсутствует
содержание
Take
the
average
of
two
passionate
views
Возьмем
среднее
из
двух
страстных
просмотров
Can't
unravel
the
cues
Не
могу
разгадать
реплики
Sending
"pews"
at
your
massive
crews
Посылаю
"скамейки"
твоим
многочисленным
командам
So
pew-pew,
nigga,
dispute
news
Итак,
пью-пью,
ниггер,
оспариваю
новости
Dispute
you,
despicable,
tick
boom
from
the
lit
fuse
Оспариваю
тебя,
презренный,
тик-бум
от
зажженного
фитиля
I'm
the
new
MF
Doom,
MF
you
Я
новый
МФ
Дум,
МФ
ты
Convincing
as
Christopher
Lee
playing
Fu
Manchu
Убедителен
в
роли
Кристофера
Ли,
играющего
Фу
Манчи
Count
Dooku's
the
better
fit,
benefit
none
Граф
Дуку
подходит
больше,
пользы
никакой
Face
these
racist
white
hatred,
it's
as
sick
as
it
comes
Столкнись
лицом
к
лицу
с
этой
расистской
ненавистью
белых,
это
настолько
отвратительно,
насколько
возможно
Is
it?
Yes,
it
sickens
me
numb
Не
так
ли?
Да,
меня
от
этого
тошнит,
я
оцепенел
I
spit
knowledge
you
don't
acknowledge
Я
плююсь
знаниями,
которые
ты
не
признаешь
It's
just
not
ignorant,
it's
dumb
Это
не
просто
невежество,
это
глупость
If
I
could
see
earth
through
alien
eyes
Если
бы
я
мог
увидеть
землю
глазами
инопланетянина
I'd
be
like,
"I
see
why
these
babies,
they
cry"
Я
бы
сказал:
"Я
понимаю,
почему
эти
дети
плачут"
They're
probably
born
knowing
that
it's
crazy
outside
Они,
вероятно,
рождаются,
зная,
что
снаружи
творится
безумие
Born
smart,
despite
they
cranium
size
Рождаются
умными,
несмотря
на
размер
черепа
If
I
could
see
Earth
through
alien
eyes
Если
бы
я
мог
увидеть
Землю
глазами
инопланетян
I'd
be
like,
"I
see
why
these
babies,
they
cry"
Я
бы
сказал:
"Я
понимаю,
почему
эти
дети
плачут"
They're
probably
born
knowing
that
it's
crazy
outside
Они,
вероятно,
рождаются,
зная,
что
снаружи
творится
безумие
Born
smart,
despite
the
cranium
size
Рождаются
умными,
несмотря
на
размер
черепа
Yo,
slower
than
an
old
man
on
a
moped
with
low
gas
Йоу,
медленнее,
чем
старик
на
мопеде
с
низким
расходом
топлива
Every
time
he
goes
fast
it
don't
last
Каждый
раз,
когда
он
едет
быстро,
это
ненадолго
Don't
ask
for
no
cash,
I'm
broke,
forecast
is
cold
Не
проси
денег,
я
на
мели,
прогноз
холодный
So
rapid
with
flows,
they
call
me
the
rap
Kujo
Я
так
стремителен
с
потоками,
они
называют
меня
рэп-Куджо
They
say
it's
all
good
when
we
all
in
check
Они
говорят,
что
все
хорошо,
когда
мы
все
под
контролем
As
long
as
we
walk
and
we
all
in
step
Пока
мы
идем
в
ногу
Yes,
I'm
taking
names
when
they
all
talk
shit
Да,
я
запоминаю
имена,
когда
они
все
говорят
дерьмо
I
guarantee
in
the
end,
they'll
all
be
dead
Я
гарантирую,
что
в
конце
концов
они
все
будут
мертвы
Okay,
I'll
play
along
to
this
crazy
song
Ладно,
я
подыграю
этой
безумной
песне
'Cause
soon
they'll
be
gone
Потому
что
скоро
они
уйдут
I
promise
the
drama
will
not
exist
Я
обещаю,
что
драмы
не
будет
Start
the
apocalypse
marvelous
Чудесно
начать
апокалипсис
Starting
shit
awesome
with
apocalyptic
events
Потрясающе
начать
с
апокалиптических
событий
The
Earth
shift,
I
roam
the
surface
of
the
Earth
with
Сдвиг
Земли,
я
брожу
по
поверхности
Земли
с
The
honest
thought
process
that
I
am
perfect
Честным
мыслительным
процессом,
что
я
идеален
You
kinda
nervous
like
hearing
your
girl
slurping
Ты
немного
нервничаешь,
когда
слышишь,
как
твоя
девушка
чавкает
In
the
room
you
not
in
В
комнате,
в
которой
тебя
нет
Who
she
serving,
while
you
working?
Кому
она
служит,
пока
ты
работаешь?
The
human
race
is
worthless,
through
these
Человеческая
раса
ничего
не
стоит,
если
смотреть
этими
Alien
eyes
Чужими
глазами
I'd
be
like,
"I
see
why
these
babies,
they
cry"
Я
бы
сказал:
"Я
понимаю,
почему
эти
дети
плачут"
They're
probably
born
knowing
that
it's
crazy
outside
Они,
вероятно,
рождаются,
зная,
что
снаружи
творится
безумие
Born
smart,
despite
they
cranium
size
Рождаются
умными,
несмотря
на
размер
черепа
If
I
could
see
Earth
through
alien
eyes
Если
бы
я
мог
увидеть
Землю
глазами
инопланетянина
I'd
be
like,
"I
see
why
these
babies,
they
cry"
Я
бы
сказал:
"Я
понимаю,
почему
эти
дети
плачут".
They're
probably
born
knowing
that
it's
crazy
outside
Они,
вероятно,
рождаются,
зная,
что
на
улице
творится
безумие
Born
smart,
despite
the
cranium
size
Рождаются
умными,
несмотря
на
размер
черепа
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kelby Walker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.