Paroles et traduction Master - Taste of Insanity
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Taste of Insanity
Вкус безумия
Controlled
environment,
raised
the
Контролируемая
среда,
выросшая
Suburban
way,
acid
was
his
God
В
пригороде,
кислота
была
его
Богом.
Youth
experiment,
never
lived
for
today,
Молодежный
эксперимент,
никогда
не
жил
сегодняшним
днем,
Knew
not
what
he
had
Не
знал,
что
у
него
есть.
He
had
it
all,
nothing
lost
and
nothing
gained
У
него
было
все,
ничего
не
потеряно
и
ничего
не
приобретено.
He
had
it
all,
now
he's
locked
up
in
a
cell
У
него
было
все,
теперь
он
заперт
в
камере.
Scorned
the
one
who
paved
the
way
Презирал
того,
кто
проложил
путь.
For
you
ripped
apart
his
world
Ведь
ты
разрушил
его
мир.
Bashed
his
skull
to
get
the
message
through,
Разбил
ему
череп,
чтобы
донести
сообщение,
Got
what
he
deserved
Получил
то,
что
заслужил.
He
had
it
all,
now
it's
just
his
ball
and
chain
У
него
было
все,
теперь
это
просто
его
шар
и
цепь.
He
had
it
all,
now
he's
locked
up
in
a
cell
У
него
было
все,
теперь
он
заперт
в
камере.
Elevated
problems
that
we
often
choose
to
ignore
build
Возвышенные
проблемы,
которые
мы
часто
предпочитаем
игнорировать.
A
sense
of
family
values
just
prepare
for
the
war
Чувство
семейных
ценностей
— просто
приготовься
к
войне.
Heading
for
the
fence
it's
just
a
fence
of
hypocrisy
Направляясь
к
забору,
это
просто
забор
лицемерия.
One
of
the
inventions
that
they
do
in
eternity
Одно
из
изобретений,
которые
они
делают
в
вечности.
Preach
the
sick
and
twisted
values
pleasures
of
Проповедуйте
больные
и
извращенные
ценности
удовольствий
Human
live,
push
aside
the
fear
of
knowing
we
Человеческой
жизни,
отбросьте
страх
перед
знанием,
что
мы
Must
look
deep
inside,
volatile
offspring
of
the
Должны
заглянуть
глубоко
внутрь,
изменчивое
потомство
World
we
all
populate,
when
the
mind
is
Мира,
который
мы
все
населяем,
когда
разум
Overloaded
we
must
accept
the
blame
Перегружен,
мы
должны
принять
вину.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Speckmann, B Brady
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.