Paroles et traduction MasterClassNYC - The Feeling, Pt. II
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Feeling, Pt. II
Чувство, Часть II
So
I
got
fly
hit
the
spot
the
caught
a
vibe
И
вот
я
прилетел,
попал
в
нужное
место,
поймал
настроение
Looking
in
your
eyes
never
felt
so
alive
Смотрю
в
твои
глаза
и
никогда
не
чувствовал
себя
так
живо
Staring
at
your
frame
whats
your
name
Смотрю
на
твою
фигуру,
как
тебя
зовут?
Spitting
game
to
ya
Заговариваю
с
тобой
All
these
other
niggas
in
the
spot
they
be
lame
to
ya
Все
эти
другие
парни
здесь
– они
для
тебя
скучны
Im
a
young
fly
nigga
Im
a
young
go
getter
Я
молодой,
крутой
парень,
я
молодой
целеустремленный
Need
a
bad
bitch
that
could
ride
in
the
winter
Мне
нужна
плохая
девчонка,
которая
сможет
прокатиться
со
мной
зимой
Style
so
mean
so
cold
like
winter
Стиль
такой
дерзкий,
такой
холодный,
как
зима
The
way
we
heat
it
up
summertime
in
December
То,
как
мы
зажигаем
– лето
в
декабре
But
scratch
that
baby
throw
that
ass
can
ya
shake
that
Но
забудь
об
этом,
детка,
двигай
своей
попкой,
можешь
потрясти
ею?
Shorty
like
you
damn
I
know
you
could
take
that
Малышка,
как
ты,
черт
возьми,
я
знаю,
ты
можешь
это
выдержать
All
up
on
the
wall
like
the
shits
about
to
fall
Вся
на
стене,
словно
сейчас
упадешь
The
way
you
move
your
body
got
a
nigga
want
more
like
uh
То,
как
ты
двигаешься,
заставляет
меня
хотеть
большего,
типа,
ух
Uh
uh
rock
with
me
cause
I
just
want
the
feeling
Ух,
ух,
качайся
со
мной,
потому
что
я
просто
хочу
это
чувство
The
feeling
of
me
living
Чувство
того,
как
я
живу
The
feeling
of
me
living
off
the
energy
Im
giving
lets
go
Чувство
того,
как
я
живу
от
энергии,
которую
отдаю,
давай
же
Emotion
roller
coasting
got
your
body
in
the
motion
Эмоциональные
американские
горки
приводят
твое
тело
в
движение
Floating
so
high
cause
the
vibe
got
you
open
Паришь
так
высоко,
потому
что
атмосфера
тебя
раскрепощает
Stars
in
the
sky
got
you
floating
like
the
ocean
Звезды
в
небе
заставляют
тебя
парить,
как
океан
The
feeling
that
Im
feeling
got
me
living
in
the
moment
Чувство,
которое
я
испытываю,
заставляет
меня
жить
моментом
Moment
only
see
you
cause
I'm
zoning
Моментом,
вижу
только
тебя,
потому
что
я
в
отключке
Zoning
let
your
guard
down
gotta
own
it
В
отключке,
ослабь
свою
защиту,
нужно
принять
это
You
gon
fall
in
love
this
a
warning
Ты
влюбишься,
это
предупреждение
Warning
but
only
one
night
then
Im
gone
in
the
morning
Предупреждение,
но
только
одна
ночь,
а
потом
я
уйду
утром
Im
feeling
the
vibe
Im
gripping
ya
thighs
Я
чувствую
атмосферу,
я
сжимаю
твои
бедра
Flippin
and
dippin
the
look
in
your
eyes
Верчусь
и
ныряю,
взгляд
в
твоих
глазах
Trippin
and
slippin
I
aint
gonna
lie
Спотыкаюсь
и
скольжу,
не
буду
врать
You
had
my
shit
in
a
matter
of
time
Ты
завладела
мной
за
считанные
секунды
Never
do
what
them
others
do
Никогда
не
делаю
то,
что
делают
другие
Too
cool
Im
comfortable
Слишком
крут,
мне
комфортно
Move
smooth
up
under
you
Двигаюсь
плавно
под
тобой
This
the
feeling
number
2,
Lets
go
Это
чувство
номер
2,
давай
же
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hernán González
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.