Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Got To Give It Up - On And On Mix
I Got To Give It Up - On And On Mix
I
got
to
give
it
up,
I
got
to
give
it
up
Ich
muss
loslassen,
ich
muss
loslassen
I
got
to
give
it
up,
I
got
to
get
away
Ich
muss
loslassen,
ich
muss
wegkommen
Give
it
up,
I
got
to
give
it
up
Lass
los,
ich
muss
loslassen
I
got
to
give
it
up,
I
got
to
get
away
Ich
muss
loslassen,
ich
muss
wegkommen
Gimme
what
you
want,
gimme
what
I
need
Gib
mir
was
du
willst,
gib
mir
was
ich
brauch
Gimme
me
what
you
want
but
I
got
to
get
away
Gib
mir
was
du
willst,
doch
ich
muss
wegkommen
Gimme
what
you
want,
gimme
what
I
need
Gib
mir
was
du
willst,
gib
mir
was
ich
brauch
Gimme
me
what
you
want
but
I
got
to
get
away
Gib
mir
was
du
willst,
doch
ich
muss
wegkommen
Get
away...
Get
away...
Wegkommen...
Wegkommen...
Our
love
is
out
of
sight,
no
matter
if
it's
wrong
or
if
it's
right
Unsere
Liebe
ist
unerreichbar,
egal
ob
falsch
oder
richtig
There
ain't
no
matter
for
frightening
people,
get
this
in
your
head
tonight
Es
gibt
keinen
Grund
für
ängstliche
Leute,
bring
dir
das
heute
Abend
bei
I
loved
you
once
a
long
time
ago
but
times
are
changin'
fast
Ich
liebte
dich
vor
langer
Zeit
einmal,
doch
Zeiten
ändern
sich
schnell
You
asked
me
once,
you
asked
me
twice,
but
still
I
will
say
no
Du
fragtest
mich
einmal,
fragtest
zweimal,
doch
ich
sage
immer
noch
nein
Stop
- I
gotta
get
away,
no
more
words
for
me
to
say
Stop
- Ich
muss
weg,
keine
Worte
mehr
zu
sagen
My
love
for
you
is
dead
and
gone,
you'll
leave
this
place
all
alone
Meine
Liebe
zu
dir
ist
tot,
du
bleibst
allein
zurück
Your
body
and
your
fingers
touched
me,
they
drove
me
once
insane
Dein
Körper
und
deine
Finger
berührten
mich,
trieben
mich
einst
in
den
Wahnsinn
But
now
I
tell
you,
that's
the
fact,
I
gotta
get
away
Doch
jetzt
sag
ich
dir,
das
ist
Tatsache:
Ich
muss
wegkommen
I
got
to
give
it
up,
I
got
to
give
it
up
Ich
muss
loslassen,
ich
muss
loslassen
I
got
to
give
it
up,
I
got
to
get
away
Ich
muss
loslassen,
ich
muss
wegkommen
Give
it
up,
I
got
to
give
it
up
Lass
los,
ich
muss
loslassen
I
got
to
give
it
up,
I
got
to
get
away
Ich
muss
loslassen,
ich
muss
wegkommen
Gimme
what
you
want,
gimme
what
I
need
Gib
mir
was
du
willst,
gib
mir
was
ich
brauch
Gimme
me
what
you
want
but
I
got
to
get
away
Gib
mir
was
du
willst,
doch
ich
muss
wegkommen
Gimme
what
you
want,
gimme
what
I
need
Gib
mir
was
du
willst,
gib
mir
was
ich
brauch
Gimme
me
what
you
want
but
I
got
to
get
away
Gib
mir
was
du
willst,
doch
ich
muss
wegkommen
Get
away...
Get
away...
Wegkommen...
Wegkommen...
Sorry
for
this
hurting
statement,
I
feel
burn
out
to
the
ground
Entschuldige
diesen
verletzenden
Satz,
fühle
ich
mich
ausgebrannt
No
more
compromise
at
all,
can
bring
me
back
around
Kein
Kompromiss
kann
mich
je
wieder
zurückbringen
Hearts
are
burning
everywhere
but
now
you've
killed
the
flame
in
mine
Herzen
brennen
überall,
doch
meins
ist
nun
erloschen
The
lightning
in
my
feel
is
off,
can't
have
more
of
my
time
Der
Funke
in
mir
ist
aus,
meine
Zeit
ist
vorbei
Dreams
of
lifetime
love
seem
good
to
you
but
not
to
me
Träume
von
lebenslanger
Liebe
scheinen
dir
gut,
mir
gar
nicht
You
say
you'll
love
me
all
your
life,
this
can't
be
- can't
you
see
Du
sagst
du
liebst
mich
dein
Leben
lang,
das
kann
nicht
sein
- siehst
du's
nicht?
Stay
till
the
break
of
dawn,
kiss
me,
hug
me
on
and
on
Bleibst
bis
zum
Morgengrauen,
küss
und
umarm
mich
ohne
Ende
You
will
see
next
day,
I
gotta
get
away
Am
nächsten
Tag
wirst
sehen:
Ich
muss
wegkommen
I
got
to
give
it
up,
I
got
to
give
it
up
Ich
muss
loslassen,
ich
muss
loslassen
I
got
to
give
it
up,
I
got
to
get
away
Ich
muss
loslassen,
ich
muss
wegkommen
Give
it
up,
I
got
to
give
it
up
Lass
los,
ich
muss
loslassen
I
got
to
give
it
up,
I
got
to
get
away
Ich
muss
loslassen,
ich
muss
wegkommen
Gimme
what
you
want,
gimme
what
I
need
Gib
mir
was
du
willst,
gib
mir
was
ich
brauch
Gimme
me
what
you
want
but
I
got
to
get
away
Gib
mir
was
du
willst,
doch
ich
muss
wegkommen
Gimme
what
you
want,
gimme
what
I
need
Gib
mir
was
du
willst,
gib
mir
was
ich
brauch
Gimme
me
what
you
want
but
I
got
to
get
away
Gib
mir
was
du
willst,
doch
ich
muss
wegkommen
Get
away...
Get
away...
Wegkommen...
Wegkommen...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Krauss, Zabler, Shleh, Obrecht
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.