Paroles et traduction Masterd - Aralu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
අතේ
වැදුනු
The
swords
that
struck
my
hand
හිතේ
කඩුලු
The
swords
that
broke
my
heart
අතින්
වහාගෙන
ඉන්නම්
මම
I
will
endure,
holding
on
දැල්වූ
කපුරු
The
lit
camphor
මගේ
රැප
අරළු
My
rap
is
Aralu
හිතේ
නැත
පළුදු
There's
no
deceit
in
my
heart
රට
ගැන
මතක්
වෙද්දී
When
I
think
of
the
country,
it
pierces
me
ඇහේ
කදුලු
Tears
in
my
eyes
අතේ
වැදුනු
The
swords
that
struck
my
hand
හිතේ
කඩුලු
The
swords
that
broke
my
heart
අතින්
වහාගෙන
ඉන්නම්
මම
I
will
endure,
holding
on
දැල්වූ
කපුරු
The
lit
camphor
මගේ
රැප
අරළු
My
rap
is
Aralu
හිතේ
නැත
පළුදු
There's
no
deceit
in
my
heart
රට
ගැන
මතක්
වෙද්දී
When
I
think
of
the
country,
it
pierces
me
ඇහේ
කදුලු
Tears
in
my
eyes
තවම
කවුද
දැක්කේ
Have
you
ever
seen
මගේ
හිතේ
පැලුම්
The
wounds
in
my
heart?
පද
වලට
විතරද
උඹ
තාම
ඇලුම්
Are
you
still
only
attracted
to
words?
තම
සිතින්නුත්
තුන්
කුලුදුල්
Think
for
yourself,
you
fool
තම
සිතින්නුත්
තුන්
කුලුදුල්
Think
for
yourself,
you
fool
හඩවපු
රටක්
ගැන
පොඩි
කවි
මැවුනා
A
little
poem
was
born
about
a
crying
nation
මතක්
වෙන
තරම්
සරුංගලේ
ඇදුනා
The
kite
was
pulled
as
far
as
the
mind
could
think
මගේ
රැප
සුලගට
සිතුවිලි
සැලුනා
My
rap
sits
in
the
wind
like
a
flag
එක
පෙති
කටු
ඉදලකින්
අතුගා
One
bitter
petal
was
enough
තවකෙක්
ලග
තවකෙක්
තනිලූ
Another
leg,
another
alone
අනුන්
කෙත්
ලග
තමන්
කෙත්
මදි
ලූ
Near
another's
field,
one's
own
is
not
enough
තව
උන්
නැති
තමන්
උස්
මදි
ලූ
Without
others,
one's
own
height
is
not
enough
ඉතින්
සිත්
වල
සුවක්
නම්
නොලැබූ
So,
there's
no
peace
in
the
heart
පිරෙන්නෑ
සිතේ
පතුල්
සුන්
කලා
දාර
The
heart
won't
be
full,
the
edges
of
the
bottom
are
broken
පෙනෙන්නෑ
උඹ
රතින්නම්
මෙන්න
පාර
You
can't
see,
this
is
the
way
if
you
want
to
live
කියන්නෑ
කවුරුත්
අතින්
එක්
කරන්
පාර
No
one
will
tell
you,
join
hands,
this
is
the
way
තවත්
රූපයෙන්
දකින්නේ
උඹ
කාව
In
another
form,
who
are
you
seeing?
අතේ
වැදුනු
The
swords
that
struck
my
hand
හිතේ
කඩුලු
The
swords
that
broke
my
heart
අතින්
වහාගෙන
ඉන්නම්
මම
I
will
endure,
holding
on
දැල්වූ
කපුරු
The
lit
camphor
මගේ
රැප
අරළු
My
rap
is
Aralu
හිතේ
නැත
පළුදු
There's
no
deceit
in
my
heart
රට
ගැන
මතක්
වෙද්දී
When
I
think
of
the
country,
it
pierces
me
ඇහේ
කදුලු
Tears
in
my
eyes
අතේ
වැදුනු
The
swords
that
struck
my
hand
හිතේ
කඩුලු
The
swords
that
broke
my
heart
අතින්
වහාගෙන
ඉන්නම්
මම
I
will
endure,
holding
on
දැල්වූ
කපුරු
The
lit
camphor
මගේ
රැප
අරළු
My
rap
is
Aralu
හිතේ
නැත
පළුදු
There's
no
deceit
in
my
heart
රට
ගැන
මතක්
වෙද්දී
When
I
think
of
the
country,
it
pierces
me
ඇහේ
කදුලු
Tears
in
my
eyes
ආසාවෙම
දැවීලා
Burning
with
desire
මා
ගැන
තැවීලා
Worried
about
myself
තාත්තා
ගැන
මයි
සිතේ
Thinking
about
my
father
අපි
කෑ
බත්
කට
වැටි
හෙල්
We
barely
had
food
to
eat
පහලින්
ගිය
දිය
හිදීලා
Drinking
water
from
the
ground
උගුරෙන්
පහලට
Down
my
throat
අතකින්
අතකට
ප්ලාස්ටික්
Plastic
from
hand
to
hand
බ්රෑන්ඩ්
එක
කිව්ව
පන්තිය
The
class
that
mentioned
the
brand
ගන්දිය
බෝතල්
කල
Bottled
river
water
ගං
දිය
කිව්ව
උල්පතින්
Calling
it
spring
water
තඩි
ගස්
බිම
දාන්
Big
trees
on
the
ground
රටකට
වතුර
දෙන
කන්ද
කපලාන්
The
mountains
that
give
water
to
the
country
are
being
cut
down
යට
කරලා
හැදුවා
We
built
houses
තඩි
වැව්
කුඹුර
Large
tanks,
paddy
fields
රටින්
ගෙන්නුවා
තඩි
හාල්
අපි
We
imported
large
rice
grains
කාල්පනීකාරී
අදහස්
Imaginative
ideas
තව
ඈන්දුව
පොඩි
රටවල්
Small
countries
were
further
indebted
මරු
කාන්දමක්
තමයි
සතවල්
Animals
are
a
death
trap
ලොකුයි
උසයි
තමයි
දැකපු
නැති
කෙනෙකුට
Big
and
tall,
at
least
to
someone
who
hasn't
seen
them
දාහේ
කොල
පිරිපුන්
තමයි
It's
full
of
green
leaves
ඒත්
බාගෙ
මොලවලා
මරන්
කන්නේ
But
half
of
their
brains
are
dead
බැරු
තැන
උන්
ඉතිරි
කල
එව්ව
They
couldn't
bear
it,
they
left
the
rest
පටන්
ගත්ත
තැනින්
උන්
මතු
කලා
From
where
they
started,
they
resurfaced
පන
බේරන්න
යන
වෙලා
නිසා
When
it
was
time
to
save
my
life
අහන්
ඉන්න
බැරි
තරම්
රැප
කලා
මගේ
I
rapped
so
much
that
I
couldn't
hear
මගේ
සාගින්න
මම
නිවා
ගන්න
I
will
silence
my
pain
මගේ
වත්ත
වටේ
ඉඩ
වැඩි
කලා
I
made
more
space
around
my
fence
පිටින්
ආගින්නත්
උඹේ
නිවාගන්න
බැරි
You
can't
silence
yours
even
from
outside
මම
රස්නේ
රැපෙන්
මගේ
පද
කලා
I
made
my
lyrics
in
the
heat,
rapping
ඉන්න
උඹ
මාත්
එක්ක
Stay
with
me
මම
රැපෙන්
උස
තැන
මිටි
කලා
I
rapped,
making
the
high
places
low
තවකෙක්
ලග
තවකෙක්
තනිලූ
Another
leg,
another
alone
අනුන්
කෙත්
ලග
තමන්
කෙත්
මදි
ලූ
Near
another's
field,
one's
own
is
not
enough
තව
උන්
නැති
තමන්
උස්
මදි
ලූ
Without
others,
one's
own
height
is
not
enough
ඉතින්
සිත්
වල
සුවක්
නම්
නොලැබූ
So,
there's
no
peace
in
the
heart
පිරෙන්නෑ
සිතේ
පතුල්
සුන්
කලා
දාර
The
heart
won't
be
full,
the
edges
of
the
bottom
are
broken
පෙනෙන්නෑ
උඹ
රතින්නම්
මෙන්න
පාර
You
can't
see,
this
is
the
way
if
you
want
to
live
කියන්නෑ
කවුරුත්
අතින්
එක්
කරන්
පාර
No
one
will
tell
you,
join
hands,
this
is
the
way
තවත්
රූපයෙන්
දකින්නේ
උඹ
කාව
In
another
form,
who
are
you
seeing?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daham Kuruppu
Album
Aralu
date de sortie
30-03-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.