Masterd feat. Dreamer - Adahas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Masterd feat. Dreamer - Adahas




Adahas
Adahas
මහත්තයෝ...
Gentlemen...
මිටි එවුං විතරක් ඉන්න රටක
In a land where only short people live
උස එවුං එකෙක් හිටියොත්
if there is a tall person
ඒක ලෙඩක්... ලෙඩක්...
he is sick... sick...
උස එවුං විතරක් ඉන්න රටක
In a land where only tall people live
මිටි එවුං එකෙක් හිටියොත්
if there is a short person
ඒක ලෙඩක්... ලෙඩක්...
he is sick... sick...
වගේ සාහිත්යයට කැමති නැති ගොඩාක් ඉන්න තැනක
At a time when there are many who don't like literature
සාහිත්යය කාරයෙක් හිටියොත් ඒක ලෙඩක්.
if there is a literary person, it is a disease.
ආ...
Ah...
සිත පතයි වාසුළී
My mind desires a whirlwind
සිරස නිදි අවැසි කලට හැරෙන්නැති යාලුවී
My head nods, a friend who doesn't turn when needed
පිරිසිදු පාලුවී
Pure loneliness
යන තැනක පමණක් අදට මට මම සෑහුනී
Only on a journey am I satisfied today
පතුල් මට බෑවුනී
The bottom is not enough for me
සැම සැමට සමව බෙදන්න මට මග බෑවුනී
I can't share the path equally with everyone
පතුල් මට පෑගුනී
The bottom was trampled on me
සපත කලා ගමන මටම පුර හදක් පාගනී
The journey I created steps on a full heart
ආ...
Ah...
එම්බල මගෙ රැප අමුන තොට මදිවී
Look, my raw rap is not enough for you
ගින්දර වැදි බණ විද්දා මා
I am the one who shot fire and preached
ඉංගල පත්තල කෙල්ල හොල්ලාපන් හොල්ලාපන්
Shake the English girl, shake, shake
අල්ලාප සල්ලාලේ ඉවරයි මා
I'm done with gossip
මන්තරේ වියදම් හක්කං මුක්කං වෙනකම් රැප්නම් කිව්වා
I rapped until the mantra expenses became squandering
පත්තරේනම් නිකං යන්නේ නෑ මා
I won't leave the newspaper blank
ගෙම්බර මගෙ රැප කරට බර අගට
My rap is heavy on the shoulders and heavy on the back
ගින්තර නැත්නම් මගෙ කර නා
If there's no fire, my hands are numb
බෝයි...
Boy...
අත්තර මැද අලුගෝසු කඩිසීනි කා
In the middle of the matter, Alugosu suddenly ate
මුල සිබින තුරු මත වීද හද මා
Don't pierce my heart until the root is there
පිත්තල පන්දම් නෙමෙයි
It's not a brass ball
ගිණි ගොඩක් වටෙං ගත්තා මා
Many fires surrounded me
පිච්චෙන තුරු මගෙ රැප
My rap is burning
මට හරි මසුරං
It's very miserly to me
ඉස්සර පොඩි කාලේ ඉල්ලේ පැන්නා මං
When I was little, I used to jump in the water
ගඟ ගලද්දි මොර දිදී දිව්වා ඔරුවක් හදන්
While the river was flowing, I made a boat while the waves were roaring
මහ විපතක් හතලිහක් අතුරුදහන්
Forty big crises in between
තඩි වතුරක් මගෙ ඔරුව දුරට අරං යං
The big water takes my boat far away
මවනව මන්දිර මගෙ උඩ උඩ
My house is being built inside
සමහරක්ට මගෙ රැප අඩු කාලෙ වඩ
To some, my rap is less than time
නලවලත්ම දෙන්නම් රැප අද බඩ කඩ
I will give you rap today, breaking my stomach
මගෙ වචන වෙලා රැප ඇතුලේ තද බද
My words are tight inside the rap
බෝයි...
Boy...
බෙරේ බන්දලා ඇද්දා වරපට
They tied the drum and pulled the strap
හඬට අලියා පෙරලං දිව්වා අලිවැට
The elephant turned and ran to the elephant's den
රතට උබෙ යක්කු නැට්ට හපං දත කට
Your demons danced to the beat, snapping their teeth
අදට ඉන්න දෙන්නං ඇති රැගුවා වට පඩ
It's enough to let them stay today, they've shrunk in a circle
බෝයි...
Boy...
දැන්නම් බෝම කලුයි
Now it's very black
මගෙ රැප බෝල දමමින්
Throwing my rap ball
නටයි දැන් උබ ඕන කමින්
Now you're dancing willingly
ඔන්න මං රැප් බෝල දැම්මා
Here I threw a rap ball
ගින්න මතින් ලංකර
Over the fire, Sri Lanka
ගතින් ආවට රතින් තාමත්
Though they came with passion, they are still jewels
කටින් ආවට වතින් යාමත්
Though they came with words, they are still clothes
රැපෙන් යන්නෑ හිතින්නම්...
If you think about rap, it won't go away...
සිත පතයි වාසුළී
My mind desires a whirlwind
සිරස නිදි අවැසි කලට හැරෙන්නැති යාලුවී
My head nods, a friend who doesn't turn when needed
පිරිසිදු පාලුවී
Pure loneliness
යන තැනක පමණක් අදට මට මම සෑහුනී
Only on a journey am I satisfied today
පතුල් මට බෑවුනී
The bottom is not enough for me
සැම සැමට සමව බෙදන්න මට මග බෑවුනී
I can't share the path equally with everyone
පතුල් මට පෑගුනී
The bottom was trampled on me
සපත කලා ගමන මටම පුර හදක් පාගනී
The journey I created steps on a full heart
ගත්තට වටිනා කම
The value you get
කෙල්ලට කිස් එක ඉල්ලන පැත්තට
To the side asking for a kiss from the girl
පට්ටල හැමදාම අස්සට
The platform is always inside
මිස් වුන ඇස් ඇර ලස්සන පස්සට
Missed eyes open, behind the beauty
කටුවට ලියවුන ජීවිතේ මාර ෆාන්... මාර ෆාන්...
Life written on a thorn, amazing fun... amazing fun...
කටුවට ලියවුන ජීවිතේ මාර ෆාන්... මාර ෆාන්...
Life written on a thorn, amazing fun... amazing fun...
කටුවට ලියවුන ජීවිතේ මාර ෆාන්... මාර ෆාන්...
Life written on a thorn, amazing fun... amazing fun...
වස්සල ගත්ත මම රැපෙන්
I took shelter in rap
කන්දට මැද්දෙන් පීල්ලක් දැම්මා
I laid a track in the middle of the mountain
උස්සලා ගත්තා සෙංකඩගල
Lifted up Kandy
කවුද දන්නේ බව
Who knows that
කොච්චර ඇහුවත් රේඩියෝ එකේ
No matter how much you listen to the radio
යන්නේ නෑ මගෙ කතා
My story won't play
උබලා මරා ගත්තා
You all killed it
මම හිටියේ යාපනේ මිදි කකා
I was in Jaffna eating grapes
මොකටද කොළඹට ජැකට්
Why a jacket to Colombo
අපෙ ගමට බ්රැකට්
Brackets to our village
ගැලවීලා ගියා විකට්
The wicket got loose
උබ ගහද්දි ක්රිකට්
While you play cricket
සීතල සෙල්ලම ඇටෙන්
A cold game with dice
ගැලවුනාද රැපෙන්
Did you escape from rap
ගී කර දෙන්න රැපෙන් මම
I'll make songs with rap
තාම අඩු කෙනෙක්
He who has less
මට බෝතල් පත්තර මූඩි වල පෙනුනා
I saw bottles and newspaper scraps
මගෙ කූඩෙ පුරවලා භාර ගන්නා
Fill my basket and take charge
රැප් මම නග්ගලා කනෙන් ඇදලා ඇදං යන්නේ
Rap is dragging me by the ear
පස්සෙං ආවට උබ ඉතිං
You came later
උබෙ හිත වෙනෙතෙකින්
Your mind is elsewhere
මගෙ රැප මට රති
My rap is my passion
උබේ වත්තේ බැදපං වැස්සි
Tie up the rain in your garden
උබේ රිද්දලා ගත්තොත් කොල්ලෝ
Even if you hurt yourself, boys
උබෙ හිත අද්දලා මගෙ ලගට
Pulling your heart close to me
වත්කරලා දෙන්නේ පිත්තල නෙමෙයි
I will pour, it's not brass
රත්තරං උබෙ කටට
Gold to your mouth
පන්නලා රතු ලූණු පොතු
Chasing away the red onion peels
රැපෙන් ආයේ ගලවා බිමට
Rap will bring you back to the ground
වත්තේ වැටෙං පද අරං
Taking the words that fell in the garden
ලයින් කරේ මම රැපට
I lined up for rap
උබෙ රැප මනලෝලයි
Your rap is love
මගෙ වදන් විසඝෝරයි
My words are poison
අත්තෙන් අත්තට කටු මලක්
From hand to hand, a thorny flower
පිපුනොතින් පැනි බේරෙයි
If it blooms, the cheese will spill
මගෙ මලේ කොපි බෝමයි
My flower is a copy bomb
තොට දෙන්න ගුටි තෝරයි
There's a good beating for you
මම දැම්මේ හොද පෝරයි
I applied good fertilizer
ලග ගියොත් පිට හූරයි
If you get close, the back is rough
අද මාරයි අද මාරයි
Today is amazing, today is amazing
මගෙ සුදු අද මාරයි
My white is amazing today
අත මාරයි...
The hand is amazing...
අද මාරයි...
Today is amazing...
අද මාරයි...
Today is amazing...
ඔය වගේ ඉදලා ඉදලා ඉදලා ඉදලා කවදා හරි දවසක උන්ට තේරෙනවා
From now on, on and on, on and on, someday you will understand
මේ මම කරන්නේ පිස්සු වැඩක්ය කියලා. අන්න එදාට උං ආපහු එතැනට හැරෙනවා.
that what I'm doing is crazy. On that day, they will return to that place.
හැරෙනකොට,
When they return,
මල් වේලෙන නියකං කාලේ ඉවර වෙලා වහින වැස්සට
for the rain that falls after the time of the withered flowers is over
අපි සාහිත්යය ගබඩා කරලා තියෙන්න ඕන මහත්තයෝ...
we need to store literature, gentlemen...





Writer(s): Daham Dananjaya Kuruppu, Dishanth Rupasingha

Masterd feat. Dreamer - Adahas
Album
Adahas
date de sortie
28-08-2020

1 Adahas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.