Paroles et traduction Masterplan - Crystal Night (Live At Wacken 2014)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crystal Night (Live At Wacken 2014)
Хрустальная ночь (Live At Wacken 2014)
Why
- why
do
we
turn
away
Почему
- почему
мы
отворачиваемся,
When
they
shout
that
hymn
Когда
они
кричат
этот
гимн,
Marching
so
brave
Маршируя
так
храбро,
Their
hearts
beat
on
boldly
right
Их
сердца
бьются
смело,
Their
souls
belong
to
those
of
the
weak
Их
души
принадлежат
слабым,
Walking
so
blinded
Идут
так
слепо,
Surrounded
by
brown
coated
lies
Окруженные
ложью
в
коричневых
мундирах,
Hear
propaganda
which
says
Слышишь
пропаганду,
которая
говорит:
Bleed
for
the
master
race
Пролей
кровь
за
господствующую
расу.
We′re
not
under
the
same
nation
Мы
не
под
одним
знаменем,
The
past
has
gone
- don't
fear
the
new
Прошлое
ушло
- не
бойся
нового,
It′s
your
only
chance
- your
only
salvation
Это
твой
единственный
шанс
- твое
единственное
спасение.
Why
should
we
be
blond
and
blue-eyed
Зачем
нам
быть
белокурыми
и
голубоглазыми,
Chanting
a
"heil"
- living
a
lie
Выкрикивать
"хайль"
- жить
во
лжи?
Evil
surrounds
us
- we
lost
our
way
Зло
окружает
нас
- мы
сбились
с
пути,
Darkness
will
lead
us
through
fire
and
hell
Тьма
поведет
нас
сквозь
огонь
и
ад.
We're
not
waving
the
same
flag
Мы
не
машем
одним
и
тем
же
флагом,
Or
going
down
the
same
road
И
не
идем
по
одной
дороге.
So
use
your
brains
- just
for
one
time
Так
используй
свой
разум
- хотя
бы
раз,
You
can't
rule
mankind
Ты
не
можешь
править
человечеством.
We′re
not
under
the
same
nation
Мы
не
под
одним
знаменем,
The
past
has
gone
- don′t
fear
the
new
Прошлое
ушло
- не
бойся
нового,
It's
your
only
chance
- your
only
salvation
Это
твой
единственный
шанс
- твое
единственное
спасение.
No,
no
we
don′t
want
it
- never
more
Нет,
нет,
мы
этого
не
хотим
- никогда
больше,
We
won't
take
it
- like
before
Мы
не
примем
это
- как
прежде.
Crystal
night
- never
more
Хрустальная
ночь
- никогда
больше.
We′re
not
under
the
same
nation
Мы
не
под
одним
знаменем,
The
past
has
gone
- don't
fear
the
new
Прошлое
ушло
- не
бойся
нового,
It′s
your
only
chance
- your
only
salvation
Это
твой
единственный
шанс
- твое
единственное
спасение.
We're
not
under
the
same
nation
Мы
не
под
одним
знаменем,
The
past
has
gone
- don't
fear
the
new
Прошлое
ушло
- не
бойся
нового,
It′s
your
only
chance
- your
only
salvation
Это
твой
единственный
шанс
- твое
единственное
спасение.
No
no
we
don′t
want
it
- never
more
Нет,
нет,
мы
этого
не
хотим
- никогда
больше,
We
won't
take
it
- like
before
Мы
не
примем
это
- как
прежде.
Crystal
night
- never
more
Хрустальная
ночь
- никогда
больше.
Never
more
- like
before
Никогда
больше
- как
прежде.
No
never
more
Нет,
никогда
больше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roland Grapow, Ulrich Kusch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.