Paroles et traduction Masterplan - Enlighten Me - Live at Masters of Rock
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enlighten Me - Live at Masters of Rock
Просвети меня - Живое выступление на Masters of Rock
Be
still
- I
want
you
to
listen
- it′s
all
so
silly
Замри,
прошу,
послушай
– все
так
глупо.
Our
ways
have
somewhere
on
the
way
surrendered
Наши
пути
где-то
по
дороге
сдались.
Adjusted
to
the
game
and
the
dream
is
slightly
shattered
Мы
подстроились
под
игру,
и
мечта
немного
разбита.
Guess
the
answer
was
never
meant
to
be
found
Похоже,
ответ
никогда
не
должен
был
быть
найден.
And
when
the
search
is
over
И
когда
поиски
окончены,
Our
questions
still
remain
Наши
вопросы
все
еще
остаются.
Enlighten
me
- I
wanna
see
- how
this
could
be
the
age
of
reason
Просвети
меня,
я
хочу
видеть,
как
это
может
быть
веком
разума.
Won't
you
tell
me
- can′t
you
tell
me
Не
скажешь
ли
ты
мне,
разве
ты
не
можешь
сказать
мне,
Cause
I
need
to
know
Потому
что
мне
нужно
знать.
It's
in
my
head
it's
in
my
soul
Это
в
моей
голове,
это
в
моей
душе.
The
fire
burns
and
my
heart
is
sold
Огонь
горит,
и
мое
сердце
продано
To
the
melody
and
the
music
- yeah
Мелодии
и
музыке,
да.
Please
wake
up
- I
want
you
to
see,
it
could
be
so
pretty
Пожалуйста,
проснись,
я
хочу,
чтобы
ты
увидела,
как
это
может
быть
прекрасно.
Why
do
you
turn
a
blind
eye
Зачем
ты
закрываешь
глаза,
When
you
know
you
live
a
lie
Когда
ты
знаешь,
что
живешь
во
лжи?
Enlighten
me
- I
wanna
see
- how
this
could
be
the
age
of
reason
Просвети
меня,
я
хочу
видеть,
как
это
может
быть
веком
разума.
Won′t
you
help
me
- can′t
you
help
me
Не
поможешь
ли
ты
мне,
разве
ты
не
можешь
помочь
мне?
I
need
to
read
between
the
lines
Мне
нужно
читать
между
строк.
It's
in
my
head
it′s
in
my
soul
Это
в
моей
голове,
это
в
моей
душе.
I'm
on
fire
and
my
heart
is
old
Я
горю,
и
мое
сердце
старо,
Like
the
melody
and
the
music,
yeah
Как
мелодия
и
музыка,
да.
Enlighten
me
- I
wanna
see
- how
this
could
be
the
age
of
reason
Просвети
меня,
я
хочу
видеть,
как
это
может
быть
веком
разума.
Won′t
you
tell
me
- can
you
tell
me
Не
скажешь
ли
ты
мне,
можешь
ли
ты
сказать
мне,
Why
we
don't
read
between
the
lines
Почему
мы
не
читаем
между
строк?
It′s
in
my
head
it's
in
my
soul
Это
в
моей
голове,
это
в
моей
душе.
A
world
on
fire
- the
story's
told
Мир
в
огне
– история
рассказана
In
the
melody
and
the
music
В
мелодии
и
музыке.
I
wanna
see
- how
could
it
be
the
age
of
reason
Я
хочу
видеть,
как
это
может
быть
веком
разума.
Won′t
you
help
me
- I
gotta
know
Не
поможешь
ли
ты
мне,
я
должен
знать.
It′s
in
my
head
it's
in
my
soul
Это
в
моей
голове,
это
в
моей
душе.
A
fire
burns
and
my
heart
is
sold
Огонь
горит,
и
мое
сердце
продано
In
the
melody
of
the
music
Мелодии
музыки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Grapow Roland, Kusch Ulrich, Lande Jorn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.