Masters At Work - Work 2007 (Milk & Sugar Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Masters At Work - Work 2007 (Milk & Sugar Remix)




Work 2007 (Milk & Sugar Remix)
Работа 2007 (Milk & Sugar Remix)
I want you to take your broom and swept up my yard
Хочу, чтобы ты взяла метлу и подмела мой двор
You better brush it good or we could fall apart
Давай, три хорошенько, а то мы можем поссориться
Don't give me no shortcut thing you have all day & night
Не надо мне халтурить, у тебя есть на это вся ночь и весь день
I had to satisfy so, you better do it right
Я должен быть доволен, так что постарайся
(Work) what you're waiting for
(Работай) чего ты ждешь
(Work) put your back in it
(Работай) спину не разгибай
(Work) justa a little more
(Работай) еще немного
(Work) sure you're wanting it now
(Работай) уверена, ты и сама этого хочешь
(Work) 'till your body's hurting
(Работай) пока тело не заболит
(Work) working hard and long
(Работай) работай усердно и долго
(Work) when you finish that
(Работай) а когда закончим с этим
(Work) I want your God damn tongue
(Работай) я хочу твой чертов язычок
Go down, go down, go down
Вниз, вниз, вниз
Go down, go down, go down
Вниз, вниз, вниз
Come up, come up, come up
Вверх, вверх, вверх
Come up, come up, come up
Вверх, вверх, вверх
(Work) what you're waiting for
(Работай) чего ты ждешь
(Work) put your back in it
(Работай) спину не разгибай
(Work) justa a little more
(Работай) еще немного
(Work) sure you're wanting it now
(Работай) уверена, ты и сама этого хочешь
(Work) 'till your body's hurting
(Работай) пока тело не заболит
(Work) working hard and long
(Работай) работай усердно и долго
(Work) when you finish that
(Работай) а когда закончим с этим
(Work) I want your God damn tongue Go down, go down, go down
(Работай) я хочу твой чертов язычок Вниз, вниз, вниз
Go down, go down, go down
Вниз, вниз, вниз
Come up, come up, come up
Вверх, вверх, вверх
Come up, come up, come up I want you to take your broom and swept up my yard
Вверх, вверх, вверх Хочу, чтобы ты взяла метлу и подмела мой двор
You better brush it good or we could fall apart
Давай, три хорошенько, а то мы можем поссориться
Don't give me no shortcut thing you have all day & night
Не надо мне халтурить, у тебя есть на это вся ночь и весь день
I had to satisfy so, you better do it right
Я должен быть доволен, так что постарайся
(Work) what you're waiting for
(Работай) чего ты ждешь
(Work) put your back in it
(Работай) спину не разгибай
(Work) justa a little more
(Работай) еще немного
(Work) sure you're wanting it now
(Работай) уверена, ты и сама этого хочешь
(Work) 'till your body's hurting
(Работай) пока тело не заболит
(Work) working hard and long
(Работай) работай усердно и долго
(Work) when you finish that
(Работай) а когда закончим с этим
(Work) I want your God damn tongue
(Работай) я хочу твой чертов язычок
Go down, go down, go down
Вниз, вниз, вниз
Go down, go down, go down
Вниз, вниз, вниз
Come up, come up, come up
Вверх, вверх, вверх
Come up, come up, come up
Вверх, вверх, вверх
Oh yes, yes baby, I like the work you do on my yard
О да, детка, мне нравится, как ты работаешь у меня во дворе
You do reel good work yard man
Ты отлично справляешься, садовница моя





Writer(s): Anastas Theodore Hackett, Harkness Taitt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.