Paroles et traduction Masters - Dlaczego Nie Odbierasz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dlaczego Nie Odbierasz
Почему ты не отвечаешь?
Dlaczego
nie
odbierasz?
Почему
ты
не
отвечаешь?
Powiedz,
co
robisz
teraz?
Скажи,
что
ты
делаешь
сейчас?
Wciąż
nikt
nie
odpowiada,
Всё
ещё
никто
не
отвечает,
Tak
przecież
nie
wypada!
Так
ведь
не
годится!
Dlaczego
nie
odbierasz?
Почему
ты
не
отвечаешь?
Powiedz,
co
robisz
teraz?
Скажи,
что
ты
делаешь
сейчас?
Wciąż
nikt
nie
odpowiada,
Всё
ещё
никто
не
отвечает,
Tak
przecież
nie
wypada!
Так
ведь
не
годится!
Dlaczego
nie
odbierasz?
Почему
ты
не
отвечаешь?
Powiedz,
co
robisz
teraz?
Скажи,
что
ты
делаешь
сейчас?
Wciąż
nikt
nie
odpowiada,
Всё
ещё
никто
не
отвечает,
Tak
przecież
nie
wypada!
Так
ведь
не
годится!
Dlaczego
nie
odbierasz?
Почему
ты
не
отвечаешь?
Powiedz,
co
robisz
teraz?
Скажи,
что
ты
делаешь
сейчас?
Wciąż
nikt
nie
odpowiada,
Всё
ещё
никто
не
отвечает,
Tak
przecież
nie
wypada!
Так
ведь
не
годится!
Obiecałaś
wczoraj,
że
więcej
już
nie
spóźnisz
się.
Ты
обещала
вчера,
что
больше
не
опоздаешь.
Ja
wierzyłem
- to
był
błąd
Я
поверил
- это
была
ошибка,
I
w
kawiarni
jestem
stąd.
И
вот
я
в
кафе
сижу.
Zamówiłem
kawy
dwie,
a
tu
dalej
nie
ma
Cię.
Заказал
две
чашки
кофе,
а
тебя
всё
нет.
Tylko
ja
tu
siedzę
sam.
Сижу
здесь
совсем
один.
Dobrze,
że
telefon
mam.
Хорошо,
что
есть
телефон.
7196,
Czy
Ty
jesteś
w
domu
gdzieś?
7196,
Ты
дома
вообще?
Jeśli
jesteś,
daj
mi
znak.
Если
ты
там,
дай
мне
знак.
Ile
jeszcze
czekać
tak?
Сколько
ещё
ждать?
Bo
bezczynnie
spędzam
czas.
Ведь
я
без
дела
трачу
время.
Może
plany
jakieś
masz,
Может,
у
тебя
какие-то
планы,
Nie
odbierasz,
miła
ma...
Не
отвечаешь,
милая
моя...
Dlaczego
nie
odbierasz?
Почему
ты
не
отвечаешь?
Powiedz,
co
robisz
teraz?
Скажи,
что
ты
делаешь
сейчас?
Wciąż
nikt
nie
odpowiada,
Всё
ещё
никто
не
отвечает,
Tak
przecież
nie
wypada!
Так
ведь
не
годится!
Dlaczego
nie
odbierasz?
Почему
ты
не
отвечаешь?
Powiedz,
co
robisz
teraz?
Скажи,
что
ты
делаешь
сейчас?
Wciąż
nikt
nie
odpowiada,
Всё
ещё
никто
не
отвечает,
Tak
przecież
nie
wypada!
Так
ведь
не
годится!
Dzwonię
już
kolejny
raz,
Звоню
уже
который
раз,
Mój
papieros
dawno
zgasł.
Моя
сигарета
давно
потухла.
W
szklance
został
kawy
łyk,
В
стакане
остался
глоток
кофе,
A
tu
nie
przychodzi
nikt.
А
никто
не
приходит.
Siedzę
tu
przez
cały
dzień,
Сижу
здесь
целый
день,
W
końcu
się
dziewczyno
zmień!
Ну,
изменись
же,
наконец!
Tak
do
prawdy
mniej
już
słów,
На
самом
деле,
меньше
слов,
Za
telefon
łapie
znów!
Снова
хватаюсь
за
телефон!
7196,
nie
odpowiesz
- no
to
cześć!
7196,
не
ответишь
- ну
тогда
пока!
Na
spotkanie
tracę
chęć.
Пропадает
желание
на
встречу.
Czekam
jeszcze
minut
pięc
Подожду
ещё
пять
минут,
Kelner
już
zamyka
drzwi,
Официант
уже
закрывает
дверь,
Ty
nie
przyszłaś,
przykro
mi.
Ты
не
пришла,
мне
жаль.
Telefonem
rzucę
w
kosz,
Выброшу
телефон
в
мусор,
Dlaczego
nie
odbierasz?
Почему
ты
не
отвечаешь?
Powiedz,
co
robisz
teraz?
Скажи,
что
ты
делаешь
сейчас?
Wciąż
nikt
nie
odpowiada,
Всё
ещё
никто
не
отвечает,
Tak
przecież
nie
wypada!
Так
ведь
не
годится!
Dlaczego
nie
odbierasz?
Почему
ты
не
отвечаешь?
Powiedz,
co
robisz
teraz?
Скажи,
что
ты
делаешь
сейчас?
Wciąż
nikt
nie
odpowiada,
Всё
ещё
никто
не
отвечает,
Tak
przecież
nie
wypada!
Так
ведь
не
годится!
Dlaczego
nie
odbierasz?
Почему
ты
не
отвечаешь?
Powiedz,
co
robisz
teraz?
Скажи,
что
ты
делаешь
сейчас?
Wciąż
nikt
nie
odpowiada,
Всё
ещё
никто
не
отвечает,
Tak
przecież
nie
wypada!
Так
ведь
не
годится!
Dlaczego
nie
odbierasz?
Почему
ты
не
отвечаешь?
Powiedz,
co
robisz
teraz?
Скажи,
что
ты
делаешь
сейчас?
Wciąż
nikt
nie
odpowiada,
Всё
ещё
никто
не
отвечает,
Tak
przecież
nie
wypada!
Так
ведь
не
годится!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.