Masters - Pada Deszcz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Masters - Pada Deszcz




Pada Deszcz
It's Raining
Stalowe chmury toną już w powoli
Steel-gray clouds descend so slowly
Wilgotne twarze, parasole w górze
Damp faces, umbrellas raised
Czy może przejdzie, czy się rozpogodzi
Will it pass by or break, clear the sky
Zanim pomyślisz, skaczesz przez kałuże
Before you think, you splash through every puddle
Buty diabli wzięli, wody ponad stan
Your shoes are soaked, the water's past the brim
W niebie zapomnieli gdzieś zakręcić kran
In the heavens, someone forgot to turn the faucet
Pada, pada deszcz i płynie
Rain falls, rain falls and flows
Pada po mojej dziewczynie
Rain falls on my darling girl
Pada, pada deszcz i płynie
Rain falls, rain falls and flows
Pada ale zaraz minie
Rain falls but soon will cease
Zakryte słońce przebić się nie może
The hidden sun can't break through
Zimno jak licho, policzki czerwone
So bitterly cold, your cheeks are all a-glow
Skóra zmarszczona jak na drzewie korze
Skin is wrinkled like the bark of a tree
I deszcz co nie chce lecieć w inną stronę
And the rain refuses to change course
Lepiej by mi było dziś taksówkę wziąć
I'd have been better off to take a cab
Kiedy się chmurzyło teraz za to wciąż
When clouds gathered, but now it's still
Pada, pada deszcz i płynie
Rain falls, rain falls and flows
Pada po mojej dziewczynie
Rain falls on my darling girl
Pada, pada deszcz i płynie
Rain falls, rain falls and flows
Pada ale zaraz minie
Rain falls but soon will cease






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.