Masters - Przybieżeli do Betlejem - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Masters - Przybieżeli do Betlejem




Przybieżeli do Betlejem
Shepherds Came to Bethlehem
Przybieżeli do Betlejem pasterze,
Shepherds came to Bethlehem,
Grając skocznie Dzieciąteczku na lirze.
Playing merriments on the lyre.
Chwała na wysokości, chwała na wysokości,
Glory in the highest, glory in the highest,
A pokój na ziemi.
And peace on earth.
Oddawali swe ukłony w pokorze
They bowed down in humility and worship
Tobie z serca ochotnego, o Boże!
With delighted hearts, oh God!
Chwała na wysokości...
Glory in the highest...
Anioł Pański sam ogłosił te dziwy,
The angel of the Lord proclaimed these wonders,
Których oni nie słyszeli, jak żywi.
Which they hadn't heard of before.
Chwała na wysokości...
Glory in the highest...
Dziwili się napowietrznej muzyce
They wondered at the celestial music
I myśleli, co to będzie za Dziecię?
And thought, "What kind of Child could this be?"
Chwała na wysokości ...
Glory in the highest...
Oto mu się wół i osioł kłaniają,
Behold, the ox and donkey bow down,
Trzej królowie podarunki oddają.
Three kings give gifts.
Chwała na wysokości...
Glory in the highest...
I anieli gromadą pilnują
And angels watch over in droves,
Panna czysta wraz z Józefem pilnują
The pure Virgin and Joseph keep watch.
Chwała na wysokości...
Glory in the highest...
Poznali Go Mesjaszem być prawym
They recognized that He was the true Messiah,
Narodzonym dzisiaj Panem łaskawym
The gracious Lord, born today.
Chwała na wysokości...
Glory in the highest...
My go także Bogiem, Zbawcą już znamy
We also know Him, as our God and Savior,
I z całego serca wszystko kochamy
And with all our hearts, we love everything.
Chwała na wysokości...
Glory in the highest...





Writer(s): Autor Nieznany


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.