Paroles et traduction Mastiksoul feat. Nelson Freitas & Blaya - Coladinho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
(Mastiksoul)
Да
(Mastiksoul)
Coladinho-oh-oh-coladinho
(yeah)
Вплотную-о-о-вплотную
(да)
Coladinho-ye-ye
Вплотную-йе-йе
Já
perdi
conta
das
vezes
Я
уже
сбился
со
счета,
сколько
раз
Que
quiseste
ir
embora
Ты
хотела
уйти
Tu
não
mostras
o
que
sentes
Ты
не
показываешь,
что
чувствуешь
Sempre
a
me′ma
história
Всегда
одна
и
та
же
история
Ninguém
te
toca
como
eu
toco
Никто
не
трогает
тебя
так,
как
я
Esse
teu
filme,
eu
até
gosto
Мне
даже
нравится
эта
твоя
игра
Ataca
bom,
porque
eu
irei
embora
Давай
действуй,
а
то
я
уйду
Coladinho,
eu
e
tu,
vem
só
Вплотную,
я
и
ты,
давай
же
Me
mostra
só
um
pouco
desse
amor
Покажи
мне
хоть
немного
этой
любви
Que
você
diz
ter
por
mim,
mor
Которая,
как
ты
говоришь,
у
тебя
есть
ко
мне,
детка
Já
cansei
desses
jogos
que
fazes
Я
устал
от
этих
твоих
игр
Vamos
só
ficar,
ye
Давай
просто
останемся,
йе
Coladinho-ahm-ahm-coladinho
Вплотную-ам-ам-вплотную
Coladinho-ye-ye
Вплотную-йе-йе
Coladinho-ahm-ahm-coladinho
Вплотную-ам-ам-вплотную
Coladinho-ye-ye
Вплотную-йе-йе
Eu
já
não
sei
mais
o
que
vou
fazer
Я
уже
не
знаю,
что
мне
делать
Quando
dizes
que
queres
ir
embora
Когда
ты
говоришь,
что
хочешь
уйти
Senta
um
pouco,
vamos
resolver
Присядь
немного,
давай
разберемся
Toda
hora
é
sempre
a
me'ma
história
Каждый
раз
одна
и
та
же
история
Eu
tento
te
ouvir,
mas
tu
toda
hora
me
enrolas
Я
пытаюсь
тебя
слушать,
но
ты
все
время
меня
обманываешь
Porque
é
que
tem
que
acabar?
Почему
все
должно
заканчиваться?
Eu
sei
que
tu
vais
voltar
Я
знаю,
что
ты
вернешься
Me
mostra
só
um
pouco
desse
amor
Покажи
мне
хоть
немного
этой
любви
Que
você
diz
ter
por
mim,
mor
Которая,
как
ты
говоришь,
у
тебя
есть
ко
мне,
детка
Já
cansei
desses
jogos
que
fazes
Я
устал
от
этих
твоих
игр
Vamos
só
ficar
Давай
просто
останемся
Coladinho-ahm-ahm-coladinho
Вплотную-ам-ам-вплотную
Coladinho-ye-ye
Вплотную-йе-йе
Coladinho-ahm-ahm-coladinho
Вплотную-ам-ам-вплотную
Coladinho-ye-ye
Вплотную-йе-йе
Quem
mais
te
faz
Кто
еще
делает
тебе
Daquele
nosso
jeito
Так,
как
мы
это
делаем
Falas
que
és
o
número
um
Ты
говоришь,
что
ты
номер
один
Então
mostra
Тогда
покажи
Eu
tento
te
ouvir,
mas
você
toda
hora
me
enrola
Я
пытаюсь
тебя
слушать,
но
ты
все
время
меня
обманываешь
Porque
é
que
tem
que
acabar?
Почему
все
должно
заканчиваться?
Eu
sei
que
tu
vais
voltar
Я
знаю,
что
ты
вернешься
Me
mostra
só
um
pouco
desse
amor
Покажи
мне
хоть
немного
этой
любви
Que
você
diz
ter
por
mim,
mor
Которая,
как
ты
говоришь,
у
тебя
есть
ко
мне,
детка
Já
cansei
desses
jogos
que
fazes
Я
устал
от
этих
твоих
игр
Vamos
só
ficar
Давай
просто
останемся
Coladinho-ahm-ahm-coladinho
Вплотную-ам-ам-вплотную
Coladinho-ye-ye
Вплотную-йе-йе
Coladinho-ahm-ahm-coladinho
Вплотную-ам-ам-вплотную
Coladinho-ye-ye
Вплотную-йе-йе
Coladinho-ahm-ahm-coladinho
Вплотную-ам-ам-вплотную
Coladinho-ye-ye
Вплотную-йе-йе
Coladinho-ahm-ahm-coladinho
Вплотную-ам-ам-вплотную
Coladinho-ye-ye
Вплотную-йе-йе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.