Mastodon - Aunt Lisa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mastodon - Aunt Lisa




Aunt Lisa
Тётя Лиза
I don't see the fearsome fright
Я не вижу страшного ужаса,
All I see is beauty shine
Все, что я вижу, это сияние красоты.
Not much time to say goodnight
Не так много времени, чтобы сказать спокойной ночи,
I can hear you scream in the sky
Я слышу твой крик в небе.
Nephew do you feel all right
Племянник, ты в порядке?
Always up in overdrive
Всегда на пределе.
They would try to smother you
Они пытались задушить тебя,
Never let your feelings through
Никогда не позволяли тебе выражать свои чувства.
Where you go, you wonder if you live out loud.
Куда бы ты ни шел, ты задаешься вопросом, живешь ли ты полной жизнью.
Where you go, you wonder if you live out loud
Куда бы ты ни шел, ты задаешься вопросом, живешь ли ты полной жизнью.
Where you go, you wonder if you live out loud
Куда бы ты ни шел, ты задаешься вопросом, живешь ли ты полной жизнью.
I'm sniffing your garden
Я вдыхаю аромат твоего сада,
I'm sniffing your rose
Я вдыхаю аромат твоей розы.
She's stuck in the middle
Она застряла посередине,
You know how it goes
Ты знаешь, как это бывает.
They're crawling across now
Они ползут сейчас,
They'll give him some blow
Они дадут ему немного взбучки.
We'll do him a favor
Мы сделаем ему одолжение,
We'll give him some gold
Мы дадим ему немного золота.
I remember your eyes came out
Я помню, как твои глаза вылезли,
I can see you run and shout
Я вижу, как ты бежишь и кричишь.
Don't know where to place the blame
Не знаю, кого винить,
You knew how to hide your pain
Ты знала, как скрывать свою боль.
We just want to see you alive
Мы просто хотим видеть тебя живой,
Taught me how to speak my mind
Ты научила меня высказывать свое мнение.
Release you in atmosphere
Отпускаем тебя в атмосферу,
It was just too small in here
Здесь было слишком тесно.
Where you go, you wonder if you live out loud
Куда бы ты ни шла, ты задаешься вопросом, живешь ли ты полной жизнью.
Where you go, you wonder if you live out loud
Куда бы ты ни шла, ты задаешься вопросом, живешь ли ты полной жизнью.
Where you go, you wonder if you live out loud
Куда бы ты ни шла, ты задаешься вопросом, живешь ли ты полной жизнью.
Live out loud now
Живи полной жизнью сейчас.
We don't live in silence when we live out loud now
Мы не живем в тишине, когда живем полной жизнью сейчас.
We live on the journey
Мы живем в путешествии,
You go with them.
Ты идешь с ними.
Hey ho, let's fucking go
Эй, давай, блин, вперед!
Hey ho, let's get up and rock n' roll
Эй, давай встанем и зажжем рок-н-ролл!
Hey ho, let's fucking go
Эй, давай, блин, вперед!
Hey ho, let's get up and rock n' roll
Эй, давай встанем и зажжем рок-н-ролл!
Hey ho, let's fucking go
Эй, давай, блин, вперед!
Hey ho, let's get up and rock n' roll
Эй, давай встанем и зажжем рок-н-ролл!
Hey ho, let's fucking go.
Эй, давай, блин, вперед.
Hey ho, let's get up and rock n' roll
Эй, давай встанем и зажжем рок-н-ролл!





Writer(s): William Brent Hinds, William Breen Kelliher, Troy Jayson Sanders, Brann Timothy Dailor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.