Paroles et traduction Mastodon - Show Yourself
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Show
yourself,
show
yourself
Покажи
себя,
покажи
себя
I
wanna
see
everything
you're
made
of
Я
хочу
видеть
из
чего
ты
сделан
Tear
it
down
and
rip
it
out
Сорвите
его
и
разорвите
Shed
your
skin
and
float
it
down
the
river
Сбрось
кожу
и
пусти
её
по
реке
Lose
yourself,
lose
yourself
Потеряй
себя,
потеряй
себя
Wild
horses
ride
you
through
the
valley
Дикие
лошади
пронесут
тебя
сквозь
долину
Come
alive,
come
alive
Оживи,
оживи
Sail
into
the
void
without
your
worries
Отправься
в
пустошь
без
всяких
сомнений
You're
not
as
safe
as
far
as
I
can
tell
Ты
не
так
защищен,
как
мне
известно
And
I
can
tell
И
я
могу
сказать
Only
you
can
save
yourself
Что
только
ты
можешь
себя
спасти
Soon
this
will
all
be
a
distant
memory
Скоро
все
это
станет
отдаленным
воспоминанием
Or
could
this
dream
be
real
at
all?
Или
этот
сон
вообще
мог
быть
реальным?
Stars
align,
stars
align
Звезды
сошлись,
звезды
сошлись
Stars
will
fall
and
get
you
into
trouble
Звезды
упадут
и
принесут
тебе
беды
Be
afraid,
don't
be
afraid
Бойся,
не
бойся
Speak
the
ancient
wisdom
of
the
desert
Гласит
древняя
мудрость
пустыни
You're
not
as
safe
as
far
as
I
can
tell
Ты
не
так
защищен,
как
мне
известно
And
I
can
tell
И
я
могу
сказать
Only
you
can
save
yourself,
yeah
Что
только
ты
можешь
себя
спасти
Soon
this
will
all
be
a
distant
memory
Скоро
все
это
станет
отдаленным
воспоминанием
Or
could
this
dream
be
real
at
all?
Или
этот
сон
вообще
мог
быть
реальным?
Show
yourself,
show
yourself
Покажи
себя,
покажи
себя
I
wanna
see
everything
you're
made
of
Я
хочу
видеть
из
чего
ты
сделан
Reveal
yourself,
reveal
yourself
Раскрой
себя,
раскрой
себя
The
truth
will
send
a
ripple
through
your
body
Правда
покроет
твое
тело
дрожью
See
your
fate,
you'll
see
your
fate
Увидишь
свою
судьбу,
ты
увидишь
свою
судьбу
Death
will
come
and
steal
you
from
the
living
Смерть
придет
и
украдет
тебя
у
живых
Dead
and
gone,
dead
and
gone
Мертвые
и
ушедшие,
мертвые
и
ушедшие
I'll
see
you
on
the
other
side
of
fire
Я
встречу
тебя
по
ту
сторону
огня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dailor Brann Timothy, Hinds William Brent
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.