Mastodon - Siberian Divide - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mastodon - Siberian Divide




Siberian Divide
Сибирский Разлом
Ice god shakes the earth
Ледяной бог трясет землю,
Destruction of the path
Путь разрушен,
Sinking deeper in the snow
Все глубже в снег проваливаюсь.
Eat bark, blackened hands
Ем кору, руки черные,
Swollen fingers frozen jaw
Пальцы опухли, челюсть замерзла,
Warm teeth wrapped around my wrist
Твои теплые зубы обхватили мое запястье.
Frostbite eating away at limbs
Обморожение пожирает конечности,
Slit the belly brontotherium
Вспорол брюхо бронтотерия,
Climb towards vermilion snowbank fall
Взбираюсь к багряному сугробу, падаю,
Stations of the cross, prayer save all
Стояния крестные, молитва всех спасет.
Chewing bone
Грызу кость,
Euphoria
Эйфория,
Land and sky
Земля и небо,
Shining skull
Сияющий череп.
Ice field blanket land
Ледяное поле укрывает землю,
Hunted beyond the fray
Загнанный за грань,
No direction known
Нет направления,
Running with the band
Бегу со стаей,
Provisions wearing thin
Запасы истощаются,
Avalanche sweeps the land
Лавина сметает землю.
Starvation setting in
Голод наступает,
Spilling all that's left
Проливаю все, что осталось,
Should've kept the fruits from virgin's vine
Надо было сохранить плоды с лозы девственницы.
Three-horned face
Трехрогая морда,
Pillar of red
Столп красный,
Evil lives inside my crooked spine
Зло живет в моем искривленном позвоночнике.
Rosebush current flow
Шиповник, течение потока,
Carmine river go
Карминная река течет,
Solar storms erupt on the sun
Солнечные бури извергаются на солнце,
Ice fields blanket land
Ледяные поля укрывают землю.
Snow queen
Снежная королева,
Hypothermia
Гипотермия,
Ice lips
Ледяные губы,
Hallucination
Галлюцинация.
Ice field blanket land
Ледяное поле укрывает землю,
Hunted beyond the fray
Загнанный за грань,
No direction known
Нет направления,
Running with the band
Бегу со стаей,
Provisions wearing thin
Запасы истощаются,
Avalanche sweeps the land
Лавина сметает землю.
Landscape ebb and flow
Пейзаж, прилив и отлив,
Think I felt the end of time
Кажется, я почувствовал конец времен,
Skulls aglow as crystal shines
Черепа светятся, как кристалл,
And starts to warm the empty climb
И начинают согревать пустой подъем.





Writer(s): William Brent Hinds, Troy Jayson Sanders, Brann Timothy Dailor, William Breen Kelliher


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.