Mastodon - Skeleton of Splendor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mastodon - Skeleton of Splendor




Skeleton of Splendor
You reached two hands outward
Ты протянул две руки наружу
Two birds spreading our wings
Две птицы расправили крылья
Today's arms turn numb
Сегодняшние руки онемели
When I turn it inward
Когда я протягиваю их внутрь
We live and breathe all your thousand words
Мы живём и дышим всеми твоими тысячами слов
Now you sleep, we'll finish your work
Теперь ты спишь, мы закончим твою работу
To my detriment
В ущерб мне
To my detriment
В ущерб мне
To my detriment
В ущерб мне
(I forge ahead unscarred)
иду вперёд без шрамов)
To my detriment
В ущерб мне
You painted us with effort
Ты рисовал нас с усердием
Always praising us high
Всегда восхваляя нас
The day has come to face the storm
Настал день, когда мы встретим бурю
As lightning strikes me in two
Когда молния расколет меня надвое
We live the dream, onward as it were
Мы будем жить мечтой, как и прежде
Endless days, we'll carry on as one
Бесконечные дни мы проведём вместе
There's no doubt of what we're here to do
Нет сомнений в том, что мы здесь делаем
You laid it out, a promise of yourself
Ты всё распланировал, пообещав себе
To my detriment
В ущерб мне
To my detriment
В ущерб мне
(I forge ahead unscarred)
иду вперёд без шрамов)
To my detriment
В ущерб мне
(I forge ahead unscarred)
иду вперёд без шрамов)
To my detriment
В ущерб мне
To my detriment
В ущерб мне
(I forge ahead unscarred)
иду вперёд без шрамов)
To my detriment
В ущерб мне
(I forge ahead unscarred)
иду вперёд без шрамов)
To my detriment
В ущерб мне
(I forge ahead unscarred)
иду вперёд без шрамов)
To my detriment
В ущерб мне





Writer(s): Troy Jayson Sanders, Brann Timothy Dailor, William Brent Hinds, William Breen Kelliher


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.