Mastodon - Steambreather - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mastodon - Steambreather




Running outside the Nazca lines
Бежим за черту Наски.
You know I see you all in white
Ты знаешь, я вижу тебя в Белом.
Hoping you grow the fruitful vines
Надеюсь, ты вырастишь плодородные лозы.
And the rain to give us life
И дождь, чтобы дать нам жизнь.
Violence born within my mind
Насилие, рожденное в моем сознании.
I know it always takes its time
Я знаю, это всегда требует времени.
Climbing inside the cosmic eye
Восхождение в космический глаз.
And forgive the enemy
И прости врага.
I wonder who I am
Интересно, кто я?
Reflections offer nothing
Размышления ничего не дают.
I wonder where I stand
Интересно, где я нахожусь?
I'm afraid of myself
Я боюсь самого себя.
Watching you crumble to the ground
Наблюдаю, как ты падаешь на землю.
Made me want to run away
Заставила меня захотеть убежать.
Helping you find the golden crown
Помогаю тебе найти золотую корону.
Made it easier to stay
Стало легче остаться.
I wonder who I am
Интересно, кто я?
Reflections offer nothing
Размышления ничего не дают.
I wonder where I stand
Интересно, где я нахожусь?
I'm afraid of myself
Я боюсь самого себя.
At the bottom of the mountain
На дне горы.
Unaware of my surroundings
Не подозревая о своем окружении.
Separation from the spirit
Разлука с духом.
Let the trees fall where they may
Пусть деревья падают там, где могут.
I wonder who I am
Интересно, кто я?
Reflections offer nothing
Размышления ничего не дают.
I wonder where I stand
Интересно, где я нахожусь?
I'm afraid of myself
Я боюсь самого себя.





Writer(s): William Brent Hinds, Brann Timothy Dailor, William Breen Kelliher, Troy Jayson Sanders


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.