Paroles et traduction Mastodon - The Last Baron
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'd
guess
they
would
say
Думаю,
они
скажут:
We
could
set
this
world
ablaze
Мы
могли
бы
сжечь
этот
мир.
Please,
please
take
my
hand,
please
take
my
soul
to
rest
Пожалуйста,
пожалуйста,
возьми
меня
за
руку,
пожалуйста,
упокой
мою
душу.
So
we
can
always
be
around
Чтобы
мы
всегда
были
рядом.
It
is
hard
to
see
Это
трудно
увидеть.
Through
all
the
haze
at
the
top
of
the
trees
Сквозь
туман
на
верхушках
деревьев.
Hold
my
head
on
stable
ground
Держи
мою
голову
на
твердой
земле.
Watch
as
the
Earth
falls
all
around
Смотри,
Как
земля
падает
со
всех
сторон.
Please,
please
take
my
hand,
please
take
my
soul
to
rest
Пожалуйста,
пожалуйста,
возьми
меня
за
руку,
пожалуйста,
упокой
мою
душу.
So
we
can
always
be
around
Чтобы
мы
всегда
были
рядом.
Faltering
footsteps,
dead
end
path
Неуверенные
шаги,
тупиковая
тропа.
All
that
I
need
is
this
wise
man's
staff
Все
что
мне
нужно
это
посох
этого
мудреца
Encased
in
crystal,
he
leads
the
way
Заключенный
в
кристалл,
он
указывает
путь.
I
guess
they'd
say
we
could
set
the
world
ablaze
Думаю,
они
сказали
бы,
что
мы
можем
сжечь
весь
мир.
Please,
please
take
my
hand,
please
take
my
soul
to
rest
Пожалуйста,
пожалуйста,
возьми
меня
за
руку,
пожалуйста,
упокой
мою
душу.
So
we
can
always
be
around
Чтобы
мы
всегда
были
рядом.
I
guess
they
would
say
Думаю,
они
сказали
бы:
We
can
set
the
world
ablaze
Мы
можем
поджечь
весь
мир.
Hold
my
head
on
stable
ground
Держи
мою
голову
на
твердой
земле.
Watch
as
the
Earth
falls
all
around
Смотри,
Как
земля
падает
со
всех
сторон.
Take
my
black
soul
Забери
мою
черную
душу.
Alive
in
the
fires
that
burn
my
skin
Я
живу
в
огне,
который
сжигает
мою
кожу.
Guide
my
eyes
all
through
this
maze
Проведи
мои
глаза
по
всему
этому
лабиринту.
I
guess
they'd
say
we
could
set
the
world
ablaze
Думаю,
они
сказали
бы,
что
мы
можем
сжечь
весь
мир.
All
that
I
have
seen
Все,
что
я
видел.
Standing
on
the
edge,
the
foot
of
precipice
Стою
на
краю,
у
подножия
пропасти.
Floating
in
the
sea
Плыву
по
морю.
Past
the
king
of
swords,
quickly
to
the
shore
Мимо
Короля
Мечей,
быстро
к
берегу.
The
last
baron
Последний
барон
The
last
baron
Последний
барон
Ghost
of
man
Призрак
человека
Surrounds
me
in
my
slumber
Окружает
меня
во
сне.
I
have
no
fear
Я
не
боюсь.
As
your
wing
is
my
shelter
Как
твое
крыло-мое
убежище.
Cyanide
he
craves
Он
жаждет
цианида.
Coursing
through
his
veins,
providing
him
with
strength
Течет
по
его
венам,
придавая
ему
сил.
To
see
this
to
the
end
Чтобы
увидеть
это
до
конца
Afraid
of
psychic
eyes,
faith
in
mystic
power
Боязнь
ясновидящих
глаз,
вера
в
мистическую
силу.
The
last
baron
Последний
барон
The
last
baron
Последний
барон
Will
he
save
me?
Спасет
ли
он
меня?
Will
he
save
me?
Спасет
ли
он
меня?
I
was
standing
staring
at
the
world
Я
стоял
и
смотрел
на
мир.
And
I
can't
see
it
И
я
не
вижу
этого.
I
was
standing
staring
at
the
world
Я
стоял
и
смотрел
на
мир.
And
I
can't
see
it
И
я
не
вижу
этого.
I
was
standing
staring
at
the
world
Я
стоял
и
смотрел
на
мир.
And
I
can't
see
it
И
я
не
вижу
этого.
I
was
standing
staring
at
the
world
Я
стоял
и
смотрел
на
мир.
And
I
still
can't
see
it
И
я
все
еще
не
вижу
этого.
I
was
standing
staring
at
the
world
Я
стоял
и
смотрел
на
мир.
And
I
can't
see
it
И
я
не
вижу
этого.
I
was
standing
staring
at
the
world
Я
стоял
и
смотрел
на
мир.
And
I
still
can't
see
it
И
я
все
еще
не
вижу
этого.
All
that
I
have
seen
Все,
что
я
видел.
Standing
on
the
edge,
the
foot
of
precipice
Стою
на
краю,
у
подножия
пропасти.
Floating
in
the
sea
Плыву
по
морю.
Past
the
king
of
swords,
quickly
to
the
shore
Мимо
Короля
Мечей,
быстро
к
берегу.
The
last
baron
Последний
барон
The
last
baron
Последний
барон
Ghost
of
man
Призрак
человека
Surrounds
me
in
my
slumber
Окружает
меня
во
сне.
I
have
no
fear
Я
не
боюсь.
As
your
wing
is
my
shelter
Как
твое
крыло-мое
убежище.
Cyanide
he
craves
Он
жаждет
цианида.
Coursing
through
his
veins,
providing
him
with
strength
Течет
по
его
венам,
придавая
ему
сил.
To
see
this
to
the
end
Чтобы
увидеть
это
до
конца
Afraid
of
psychic
eyes,
faith
in
mystic
power
Боязнь
ясновидящих
глаз,
вера
в
мистическую
силу.
The
last
baron
Последний
барон
The
last
baron
Последний
барон
Will
he
save
me?
Спасет
ли
он
меня?
Will
he
save
me?
Спасет
ли
он
меня?
Will
he
save
me?
Спасет
ли
он
меня?
I'd
guess
they
would
say
Думаю,
они
скажут:
We
could
set
this
world
ablaze
Мы
могли
бы
сжечь
этот
мир.
Please,
please
take
my
hand,
please
take
my
soul
to
rest
Пожалуйста,
пожалуйста,
возьми
меня
за
руку,
пожалуйста,
упокой
мою
душу.
So
we
can
always
be
around
Чтобы
мы
всегда
были
рядом.
It
is
hard
to
see
Это
трудно
увидеть.
Through
all
the
haze
at
the
top
of
the
trees
Сквозь
туман
на
верхушках
деревьев.
Hold
my
head
on
stable
ground
Держи
мою
голову
на
твердой
земле.
Watch
as
the
Earth
falls
all
around
Смотри,
Как
земля
падает
со
всех
сторон.
Please,
please
take
my
hand,
please
take
my
soul
to
rest
Пожалуйста,
пожалуйста,
возьми
меня
за
руку,
пожалуйста,
упокой
мою
душу.
So
we
can
always
be
around
Чтобы
мы
всегда
были
рядом.
Faltering
footsteps,
dead
end
path
Неуверенные
шаги,
тупиковая
тропа.
All
that
I
need
is
this
wise
man's
staff
Все
что
мне
нужно
это
посох
этого
мудреца
Encased
in
crystal,
he
leads
the
way
Заключенный
в
кристалл,
он
указывает
путь.
I
guess
they'd
say
we
could
set
the
world
ablaze
Думаю,
они
сказали
бы,
что
мы
можем
сжечь
весь
мир.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Brent Hinds, Brann Timothy Dailor, William Breen Kelliher, Troy Jayson Sanders
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.