Mastretta feat. Raquel Pascual - Barakalgo - traduction des paroles en russe

Barakalgo - Mastretta traduction en russe




Barakalgo
Barakalgo
Cinco de la madrugada, broma, sudor, anís
Пять утра, шутка, пот, анис
"Despierta, chico, llegas tarde, nada te va a esperar"
"Просыпайся, парень, опаздываешь, ничто тебя не ждёт"
Siete de la madrugada, nieva en el exterior
Семь утра, на улице снег
Caravana, juramentos, en el retrovisor
Караван, клятвы, в зеркале заднего вида
Tonto, tonto madrugar
Глупо, глупо вставать так рано
Y la vida sigue igual
А жизнь идёт по-прежнему
Tanto, tanto trabajar
Так много, так много работать
Y la vida sigue igual
А жизнь идёт по-прежнему
Cinco de la madrugada, la cena sin fregar
Пять утра, ужин не помыт
Queda ya poco butano, ojeras, nada más
Бутана мало, синяки под глазами, и всё
Siete de la madrugada, duermo un ratito más
Семь утра, посплю ещё чуть-чуть
Los críos están llorando, no les harán callar
Дети плачут, их не унять
Tonto, tonto madrugar
Глупо, глупо вставать так рано
Y la vida sigue igual
А жизнь идёт по-прежнему
Tanto, tanto trabajar
Так много, так много работать
Y la vida sigue igual
А жизнь идёт по-прежнему
Tanto, tanto madrugar
Так много, так много вставать рано
Y la vida sigue igual
А жизнь идёт по-прежнему
Tanto, tanto trabajar
Так много, так много работать
Y la vida sigue igual
А жизнь идёт по-прежнему
Tonto, tonto, mhm
Глупо, глупо, ммм
Y la vida sigue igual
А жизнь идёт по-прежнему
Tanto, tanto trabajar
Так много, так много работать
Y la vida sigue igual
А жизнь идёт по-прежнему





Writer(s): Ignacio Mastretta Rodriguez, Fernando Mastretta Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.