Mastretta - Luna De Miel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mastretta - Luna De Miel




Luna De Miel
Honeymoon
tienes que levantarte
You have to get out of bed
Yo escondí el despertador
I hid the alarm clock
llenaste la bañera
You filled the bathtub
Yo la voy a desbordar
I will overflow it
tienes los cigarrillos
You have the cigarettes
Yo llevo el encendedor
I carry the lighter
me rompes la cabeza
You break my mind
Yo te parto el corazón
I break your heart
Vas a ver qué luna de miel
You will see what a honeymoon
Qué hoteles, qué baños al anochecer
What hotels, what bathrooms at dusk
Vas a ver qué cielos y qué canciones
You will see what the sky and what songs
Nos cantan al amanecer
They sing to us at dawn
tienes el cebo vivo
You have the live bait
Yo la caña de pescar
I have the fishing rod
me quitas la palabra
You take away my word
Yo te doy conversación
I give you conversation
me llevas a Inglaterra
You take me to England
Yo te llevo a Gibraltar
I take you to Gibraltar
llevas los pantalones
You wear the pants
Yo no uso camisón
I don't wear a nightgown
Vas a ver qué luna de miel
You will see what a honeymoon
Qué hoteles, qué baños al anochecer
What hotels, what bathrooms at dusk
Vas a ver qué cielos y qué canciones
You will see what the sky and what songs
Nos cantan al amanecer
They sing to us at dawn





Writer(s): Fernando Mastretta Rodriguez, Ignacio Mastretta Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.