Paroles et traduction Mastretta - Mi Cuarto de Hora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Cuarto de Hora
Мой час пик
Siete
horas...
Семь
часов...
Siete
horas...
Семь
часов...
Siete
horas...
Семь
часов...
Siete
horas...
Семь
часов...
Siete
horas
corriendo
por
la
ciudad
Семь
часов
беготни
по
городу
Siete
horas,
mis
piernas
no
dan
a
más
Семь
часов,
мои
ноги
больше
не
держат
Siete
horas,
empiezo
hasta
del
revés
Семь
часов,
я
начинаю
все
с
ног
на
голову
Siete
horas,
te
voy
a
volver
a
ver
Семь
часов,
и
я
снова
увижу
тебя
Y
no
sabes
cuánto
tiempo
И
ты
не
знаешь,
как
долго
Persigo
este
momento
Я
жду
этого
момента
Pensando
suave
y
lento
Думая
нежно
и
медленно
En
cada
movimiento
О
каждом
движении
Se
mezcla
la
nostalgia
con
la
sangre
que
vaja
y
sube
toda
junta
para
inundar
mis
ganas...
Ностальгия
смешивается
с
кровью,
которая
то
поднимается,
то
опускается,
чтобы
затопить
мое
желание...
No
consigo
actuar
Я
не
могу
действовать
Me
bloqueo
al
pensar
Я
блокируюсь,
когда
думаю
Los
nervios
me
aprisionan
Нервы
сковывают
меня
Ya
no
puedo
más
Я
больше
не
могу
Se
acaba
la
reserva
Заканчивается
резерв
Me
quedo
sin
paciencia
Теряю
терпение
Cada
minuto
se
hace
un
mundo
y
todavía
quedan...
Каждая
минута
становится
вечностью,
а
впереди
еще...
Siete
horas
corriendo
por
la
ciudad
Семь
часов
беготни
по
городу
Siete
horas,
mis
piernas
no
dan
a
más
Семь
часов,
мои
ноги
больше
не
держат
Siete
horas,
empiezo
hasta
del
revés
Семь
часов,
я
начинаю
все
с
ног
на
голову
Siete
horas,
te
voy
a
volver
a
ver
Семь
часов,
и
я
снова
увижу
тебя
Y
miro
quince
veces
И
я
пятнадцать
раз
смотрю
El
billete
de
autobús
На
билет
на
автобус
Y
me
aseguro
que
mis
piernas
tengan
depilado
de
lujo,
И
убеждаюсь,
что
мои
ножки
идеально
гладкие,
Me
concentro
Сосредотачиваюсь
Miro
al
reloj
cada
minuto
Смотрю
на
часы
каждую
минуту
¡Eatoy
atacáh!
Я
вся
на
нервах!
Macho
que
artico
estoy
de
currar
Блин,
как
же
я
устала
работать
Como
no
me
apriete
a
tiempo
no
voy
a
llegar
Если
я
не
потороплюсь,
то
не
успею
Rebujo
en
la
maleta
Роюсь
в
чемодане
Braguitas
y
camisetas
Трусики
и
футболки
Coloretes
y
cacao
Румяна
и
помада
Y
en
un
ratito
te
estoy
dando
un
bocado
И
через
мгновение
я
тебя
целую
(Voces
de
fondo)
(Голоса
на
заднем
плане)
Siete
horas
(jadeos)
Семь
часов
(тяжелое
дыхание)
Siete
horas,
(jadeos)
Семь
часов,
(тяжелое
дыхание)
Siete
horas,
(jadeoa)
Семь
часов,
(тяжелое
дыхание)
Siete
horas,
(jadeos)
Семь
часов,
(тяжелое
дыхание)
(Musiquilla
XD)
(Музыка
XD)
Siete
horas
corriendo
por
la
ciudad
Семь
часов
беготни
по
городу
Siete
horas,
mis
piernas
no
dan
a
más
Семь
часов,
мои
ноги
больше
не
держат
Siete
horas,
ya
empiezo
hasta
del
revés
Семь
часов,
я
уже
начинаю
все
с
ног
на
голову
Siete
horas,
te
voy
a
volver
a
ver
Семь
часов,
и
я
снова
увижу
тебя
Siete
horas
corriendo
por
la
ciudad
Семь
часов
беготни
по
городу
Siete
horas,
mis
piernas
no
dan
a
más
Семь
часов,
мои
ноги
больше
не
держат
Siete
horas,
ya
empiezo
hasta
del
revés
Семь
часов,
я
уже
начинаю
все
с
ног
на
голову
Siete
horas,
te
voy
a
volver
a
ver
Семь
часов,
и
я
снова
увижу
тебя
Siete
horas,
siete
horas
Семь
часов,
семь
часов
Solo
me
faltan
para
verte
Только
они
отделяют
меня
от
встречи
с
тобой
Siete
horas,
siete
horas
Семь
часов,
семь
часов
Solo
me
faltan
para
cogerte
Только
они
отделяют
меня
от
того,
чтобы
обнять
тебя
Siete
horas
siete
horas
Семь
часов,
семь
часов
Solo
me
faltan
para
verte
Только
они
отделяют
меня
от
встречи
с
тобой
Siete
horas,
siete
horas
Семь
часов,
семь
часов
Solo
me
faltan
para
cogerte
Только
они
отделяют
меня
от
того,
чтобы
обнять
тебя
Siete
horas,
siete
horas
Семь
часов,
семь
часов
Solo
me
faltan
para
verte
Только
они
отделяют
меня
от
встречи
с
тобой
Siete
horas,
siete
horas
Семь
часов,
семь
часов
Solo
me
faltan
para
cogerte
Только
они
отделяют
меня
от
того,
чтобы
обнять
тебя
Siete
horas,
siete
horas
Семь
часов,
семь
часов
Solo
me
faltan
para
verte
Только
они
отделяют
меня
от
встречи
с
тобой
Siete
horas,
siete
horas
Семь
часов,
семь
часов
(Redoble
de
tambor)
(Дробь
барабана)
FIN
(y
sí,
en
español
XD)
КОНЕЦ
(и
да,
на
испанском
XD)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ignacio Mastretta Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.