Mastruz Com Leite - A Praia - traduction des paroles en allemand

A Praia - Mastruz Com Leitetraduction en allemand




A Praia
Der Strand
Alguém amou na praia?
Hat hier schon mal jemand am Strand geliebt?
E você João Filho?
Und du, João Filho?
Pode crer que sim, Beth Nascimento
Aber sicher doch, Beth Nascimento!
É sucesso
Das ist ein Hit!
Nananananão ou oh
Nananananão ou oh
Yeah yeah yeah uh
Yeah yeah yeah uh
A galera vai cantar juntinho com a gente
Die Leute werden alle mit uns singen!
Meu amor, não me deixe aqui
Meine Liebe, lass mich nicht hier
Por favor, volte para mim
Bitte, komm zu mir zurück
Minha vida sem você
Mein Leben ohne dich
Não terá nenhum valor
Wird keinen Wert haben
Nada mais me prazer
Nichts bereitet mir mehr Freude
Se não tiver de volta o seu amor
Wenn ich deine Liebe nicht zurückhabe
Meu coração te quer tanto bem
Mein Herz liebt dich so sehr
Diz que morre de paixão
Es sagt, es stirbt vor Leidenschaft
Mas não quer ninguém
Aber es will niemand anderen
Saiba que eu sempre quis
Wisse, dass ich immer wollte
Ficar perto de você
In deiner Nähe sein
Que eu sonho em ser feliz
Dass ich davon träume, glücklich zu sein
E nos meus sonhos eu vejo você
Und in meinen Träumen sehe ich nur dich
Na praia, nós dois
Am Strand, wir beide
Sob o claro das estrelas e da lua
Unter dem Schein der Sterne und des Mondes
A areia do mar é tão linda com você toda nua
Der Sand des Meeres ist so schön mit dir ganz nackt
Na praia, nós dois
Am Strand, wir beide
Sob o claro das estrelas e da lua
Unter dem Schein der Sterne und des Mondes
A areia do mar é tão linda com você toda nua
Der Sand des Meeres ist so schön mit dir ganz nackt
É o forro mastruz com leite
Das ist der Forró von Mastruz com Leite
É forró
Das ist nur Forró
Com muito carinho pra você
Mit viel Zuneigung für euch
E pra essa galera linda, quem sabe pode cantar, hein?
Und für dieses tolle Publikum, wer es kann, singt mit, okay?
Saiba que eu sempre quis
Wisse, dass ich immer wollte
Ficar perto de todos vocês
In eurer aller Nähe sein
Que eu sonho em ser feliz
Dass ich davon träume, glücklich zu sein
E nos meus sonhos eu vejo você
Und in meinen Träumen sehe ich nur dich
Na praia nós dois
Am Strand, wir beide
Sob o claro das estrelas e da lua
Unter dem Schein der Sterne und des Mondes
A areia do mar é tão linda com você toda nua
Der Sand des Meeres ist so schön mit dir ganz nackt
Na praia nós dois
Am Strand, wir beide
Sob o claro das estrelas e da lua
Unter dem Schein der Sterne und des Mondes
A areia do mar é tão linda com você toda nua
Der Sand des Meeres ist so schön mit dir ganz nackt
Na praia nós dois...
Am Strand, wir beide...





Writer(s): Dantas Dorgival


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.