Mastruz Com Leite - A um Passo da Loucura - traduction des paroles en russe




A um Passo da Loucura
На шаг от безумия
Estou a um passo da loucura por não ter você
Я на шаг от безумия, потому что тебя нет рядом.
Estou te amando, não tem jeito, não pra esconder
Я люблю тебя, ничего не могу с этим поделать, не могу скрывать.
O meu desejo te deseja cada dia mais
Мое желание к тебе растет с каждым днем.
Dormir com o sono e acordar com a solidão me dói
Засыпать со сном и просыпаться в одиночестве это больно.
Não fala nada, não atende as minhas ligações
Ты молчишь, не отвечаешь на мои звонки.
Mesmo assim, ainda ouço o som da tua voz
Но я все еще слышу звук твоего голоса.
Gritando em som de desejo a me consumir
Он кричит от желания, сжигая меня.
Fico confuso, falo coisas sem sentir
Я теряюсь, говорю вещи, которые не чувствую.
Alguém me diz por que
Кто-нибудь скажет мне, почему
O meu coração insiste em te amar?
Мое сердце настаивает на любви к тебе?
Não faz sentido viver
Нет смысла жить
Sem os teus braços pra poder me encontrar
Без твоих объятий, чтобы найти себя.
Te ofereço o mundo inteiro de amor
Я предлагаю тебе целый мир любви,
Mas você sempre me diz que não
Но ты всегда говоришь, что это невозможно.
Amanhã pode não ser mais você
Завтра рядом может быть уже не ты,
Pode ser outra que se encontre em meus braços
А другая, которая окажется в моих объятиях.
Te ofereço o mundo inteiro de amor
Я предлагаю тебе целый мир любви,
Mas você sempre me diz que não quer
Но ты всегда говоришь, что не хочешь.
Amanhã quando você perceber
Завтра, когда ты поймешь,
Vai ver que tudo faz parte do passado
Увидишь, что все уже в прошлом.
Vai sofrer quando me ver
Ты будешь страдать, когда увидишь меня
Feliz por outro alguém, apaixonado
Счастливым с другой, влюбленным.
E assim vai lamentar
И тогда ты пожалеешь,
Por não ter visto o quanto eu te amava
Что не заметила, как сильно я тебя любил.
Eu te amava
Я тебя любил.





Writer(s): Rita De Cássia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.