Mastruz Com Leite - Aboio Pra Ninar Morena - traduction des paroles en anglais

Aboio Pra Ninar Morena - Mastruz Com Leitetraduction en anglais




Aboio Pra Ninar Morena
Aboio Pra Ninar Morena
Morena pare de chorar
My dear, stop crying
Morena o que é que tu tem?
My dear, what's wrong?
Morena, pare de chorar
My dear, stop crying
Morena, se tu não parar
My dear, if you don't stop
Morena eu vou chorar também
My dear, I'll cry too
Morena, pare de chorar
My dear, stop crying
Morena o que é que tu tem?
My dear, what's wrong?
Morena, pare de chorar
My dear, stop crying
Morena, se tu não parar
My dear, if you don't stop
Morena eu vou chorar também
My dear, I'll cry too
Morena, pare de chorar
My dear, stop crying
Morena, pra que desespero
My dear, why so desperate?
Morena, eu vou me desquitar
My dear, I'm going to get a divorce
Morena, pare de chorar
My dear, stop crying
Morena, se o boi passar
My dear, if the bull can pass through
Passa o cavalo e o vaqueiro
The horse and the cowboy can pass through, too
Morena, pare de chorar
My dear, stop crying
Morena, minha morena
My dear, my dear
Morena, um dia eu vou voltar
My dear, I'll come back one day
Morena, pare de chorar
My dear, stop crying
Morena, vale eu te amar
My dear, it's worth it to love you
Valeu o boi, valeu a pena
It was worth the bull, it was worth the pain
É o forró Mastruz com Leite
This is forró, Mastruz com Leite
Morena, pare de chorar
My dear, stop crying
Morena o que é que tu tem?
My dear, what's wrong?
Morena, pare de chorar
My dear, stop crying
Morena, se tu não parar
My dear, if you don't stop
Morena eu vou chorar também
My dear, I'll cry too
Morena, pare de chorar
My dear, stop crying
Morena, pra que desespero
My dear, why so desperate?
Morena, eu vou me desquitar
My dear, I'm going to get a divorce
Morena, pare de chorar
My dear, stop crying
Morena, se o boi passar
My dear, if the bull can pass through
Passa o cavalo e o vaqueiro
The horse and the cowboy can pass through, too
Morena, pare de chorar
My dear, stop crying
Morena, minha morena
My dear, my dear
Morena, um dia eu vou voltar
My dear, I'll come back one day
Morena, pare de chorar
My dear, stop crying
Morena, vale eu te amar
My dear, it's worth it to love you
Valeu o boi, valeu a pena
It was worth the bull, it was worth the pain
Morena, pare de chorar
My dear, stop crying
Morena, pra que desespero
My dear, why so desperate?
Morena, eu vou me desquitar
My dear, I'm going to get a divorce
Morena, pare de chorar
My dear, stop crying
Morena, se o boi passar
My dear, if the bull can pass through
Passa o cavalo e o vaqueiro
The horse and the cowboy can pass through, too
Morena, pare de chorar
My dear, stop crying
Morena, minha morena
My dear, my dear
Morena, um dia eu vou voltar
My dear, I'll come back one day
Morena, pare de chorar
My dear, stop crying
Morena, vale eu te amar
My dear, it's worth it to love you
Valeu o boi, valeu a pena
It was worth the bull, it was worth the pain
Vem pra cá, morena
Come here, my dear





Writer(s): Luiz Fidelis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.