Mastruz Com Leite - Ao Passo da Loucura - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mastruz Com Leite - Ao Passo da Loucura




Ao Passo da Loucura
One Step Away From Madness
Estou a um passo da loucura por não ter você
I'm one step away from madness without you
Estou te amando, não tem jeito, não pra esconder
I love you, there is no way, can't hide it
O meu desejo te deseja cada dia mais
My desire desires you more each day
Dormir com o sonho e acordar com a solidão me dói
Sleeping with a dream and waking up with loneliness hurts
Não fala nada, não atende as minhas ligações
Don't say anything, don't answer my calls
Mesmo assim, ainda ouço o som da sua voz
Even so, I still hear the sound of your voice
Gritando em tom de desejo a me consumir
Screaming in a tone of desire to consume me
Fico confusa falo coisas sem sentir
I get confused and say things I don't mean
Alguém me diz por que
Someone tell me why
Meu coração insiste em te amar?
Does my heart insist on loving you?
Não faz sentido viver
It makes no sense to live
Sem seus braços pra poder me encontrar
Without your arms to find myself
Te ofereço o mundo inteiro de amor
I offer you the world of love
Mas, você sempre me diz que não
But you always tell me it's not possible
Amanhã pode não ser mais você
Tomorrow, it may no longer be you
Pode ser outro que se encontre em meus braços
It may be another who lies in my arms
Te ofereço o mundo inteiro de amor
I offer you the world of love
Mas, você sempre me diz que não quer
But you always tell me you don't want it
Amanhã quando você perceber
Tomorrow when you realize
Vai ver que tudo faz parte do passado
You'll see that it's all in the past
Vai sofrer quando me ver
You will suffer when you see me
Feliz por outro alguém, apaixonada
Happy for someone else, in love
E assim vai lamentar
And so you will lament
Por não ter visto o quanto eu te amava
For not seeing how much I loved you
Vai sofrer quando me ver
You will suffer when you see me
Feliz por outro alguém, apaixonada
Happy for someone else, in love
E assim vai lamentar
And so you will lament
Por não ter visto o quanto eu te amava
For not seeing how much I loved you
Alguém me diz por que
Someone tell me why
Meu coração insiste em te amar?
Does my heart insist on loving you?
Não faz sentido viver
It makes no sense to live
Sem seus braços pra poder me encontrar
Without your arms to find myself
Te ofereço o mundo inteiro de amor
I offer you the world of love
Mas, você sempre me diz que não
But you always tell me it's not possible
Amanhã, pode não ser mais você
Tomorrow, it may no longer be you
Pode ser outro que se encontre em meus braços
It may be another who lies in my arms
Te ofereço o mundo inteiro de amor
I offer you the world of love
Mas, você sempre me diz que não quer
But you always tell me you don't want it
Amanhã, quando você perceber
Tomorrow, when you realize
Vai ver que tudo faz parte do passado
You'll see that it's all in the past
Vai sofrer quando me ver
You will suffer when you see me
Feliz por outro alguém, apaixonada
Happy for someone else, in love
E assim vai lamentar
And so you will lament
Por não ter visto o quanto eu te amava
For not seeing how much I loved you
Vai sofrer quando me ver
You will suffer when you see me
Feliz por outro alguém, apaixonada
Happy for someone else, in love
E assim vai lamentar
And so you will lament
Por não ter visto o quanto eu te amava
For not seeing how much I loved you
Vai sofrer quando me ver
You will suffer when you see me
Feliz por outro alguém, apaixonada
Happy for someone else, in love
E assim vai lamentar
And so you will lament
Por não ter visto o quanto eu te amava
For not seeing how much I loved you
Eu te amava
I loved you





Writer(s): Zélia Santti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.