Mastruz Com Leite - Avoante - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mastruz Com Leite - Avoante




Avoante
Riding Away
Quando o riacho vira caminho de pedra
When the creek turns into the rocky path
E avoante vai embora, procurar verde no chão
And the heron flies away, to search for greenery on the ground
A terra seca fica e no silêncio
The dry soil remains alone and in the silence
Que mal comparando eu penso: igual meu coração
Which by comparison I think is: just like my heart
Que nem a chuva, você veio na invernada
Like the rain, you came in the winter
Perfumando a minha casa, alegrando meu viver
Perfuming my house, giving joy to my life
Mas quando o sol bebeu açude 'inté secar
But when the sun drank the reservoir until it dried up
Quem poderia imaginar que levaria 'inté você
Who could have guessed that it would even take you away?
Quando o riacho vira caminho de pedra
When the creek turns into the rocky path
E avoante vai embora, procurar verde no chão
And the heron flies away, to search for greenery on the ground
A terra seca fica e no silêncio
The dry soil remains alone and in the silence
Que mal comparando eu penso: igual meu coração
Which by comparison I think is: just like my heart
Que nem a chuva, você veio na invernada
Like the rain, you came in the winter
Perfumando a minha casa, alegrando meu viver
Perfuming my house, giving joy to my life
Mas quando o sol bebeu açude 'inté secar
But when the sun drank the reservoir until it dried up
Quem poderia imaginar que levaria 'inté você
Who could have guessed that it would even take you away?
resisti porque nasci num pé-de-serra
I only resisted because I was born at the foot of the mountain range
E quem vem da minha terra, resistência é profissão
And where I come from, resistance is a profession
Que nordesino é madeira de dar em doido
Because a northeastern Brazilian is a tree that can drive someone crazy
Que a vida enverga e não consegue quebrar, não
That life bends but cannot break, no
Sobrevivi e estou aqui contando a história
I survived and I am here telling the story
Com aquela mesma viola que te fez apaixonar
With the same guitar that made you fall in love
Tua saudade deu um mote delicado
Your memory gave me a tender muse
Que ajuda a juntar o gado toda vez que eu aboiar
That helps me gather the cattle every time I round them up
Tua saudade deu um mote delicado
Your memory gave me a tender muse
Que ajuda a juntar o gado toda vez que eu aboiar
That helps me gather the cattle every time I round them up
Ê boi, ê saudade
Oh boy, oh memory
Ê boi, ê saudade
Oh boy, oh memory
É o forró Mastruz com Leite
It's the forró Mastruz com Leite
resisti porque nasci num pé-de-serra
I only resisted because I was born at the foot of the mountain range
E quem vem da minha terra, resistência é profissão
And where I come from, resistance is a profession
Que nordesino é madeira de dar em doido
Because a northeastern Brazilian is a tree that can drive someone crazy
Que a vida enverga e não consegue quebrar, não
That life bends but cannot break, no
Sobrevivi e estou aqui contando a história
I survived and I am here telling the story
Com aquela mesma viola que te fez apaixonar
With the same guitar that made you fall in love
Tua saudade deu um mote delicado
Your memory gave me a tender muse
Que ajuda a juntar o gado toda vez que eu aboiar
That helps me gather the cattle every time I round them up
Tua saudade deu um mote delicado
Your memory gave me a tender muse
Que ajuda a juntar o gado toda vez que eu aboiar
That helps me gather the cattle every time I round them up
Ê boi, ê saudade
Oh boy, oh memory
Ê boi, ê saudade
Oh boy, oh memory
Ê boi, ê saudade
Oh boy, oh memory





Writer(s): Aciolly Neto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.