Mastruz Com Leite - Barreiras - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mastruz Com Leite - Barreiras - Ao Vivo




Barreiras - Ao Vivo
Barriers - Live
Essa é a romântica das românticas
This is the romantic of the romantics
Vai especialmente aos casais apaixonados
It goes especially to couples in love
Segura
Hang on
Nosso amor foi marcado por barreiras
Our love was marked by barriers
Enfrentamos mil fronteiras
We faced a thousand borders
Em nome desse amor
In the name of this love
Lutamos juntos um pelo outro
We fought together for each other
Eu de um lado, você do outro, ah
Me on one side, you on the other, ah
Quase que te perdi
I almost lost you
Quase que enlouqueci
I almost went crazy
Por causa desse amor
Because of this love
Ah, tempestade de mentiras
Ah, storm of lies
Queriam ver as nossas brigas
They wanted to see our fights
Mas nada adiantou
But nothing worked
A noite eu te olho ao meu lado
At night I look at you by my side
Quando lembro do passado
When I remember the past
De tudo que a gente passou
Of everything we've been through
Abraço, beijo teu corpo suado
I hug, kiss your sweaty body
Em um sono tão profundo
In a sleep so deep
Que nem sonha que eu estou
You don't even dream that I'm
Lembrando de nós dois
Remembering the two of us
Lembrando (como é que é, galera?)
Remembering (how's that, guys?)
Faria tudo outra vez
I would do it all again
Lembrando de nós dois
Remembering the two of us
Lembrando (mais uma vez)
Remembering (once more)
Por você
For you
Faria tudo outra vez
I would do it all again
Com certeza
For sure
Nessa a gente vai recordar de grandes amores
In this one we're going to remember great loves
Não tem como esquecer
There's no way to forget
Nosso amor foi marcado por barreiras
Our love was marked by barriers
Enfrentamos mil fronteiras
We faced a thousand borders
Em nome desse amor
In the name of this love
Lutamos juntos um pelo outro
We fought together for each other
Eu de um lado, você do outro, ah
Me on one side, you on the other, ah
Quase que te perdi
I almost lost you
Quase que enlouqueci
I almost went crazy
Por causa desse amor
Because of this love
Ah, tempestade de mentiras
Ah, storm of lies
Queriam ver as nossas brigas
They wanted to see our fights
Mas nada adiantou
But nothing worked
A noite eu te olho ao meu lado
At night I look at you by my side
Quando lembro do passado
When I remember the past
De tudo que a gente passou (abraço)
Of everything we've been through (hug)
Abraço, beijo teu corpo suado
I hug, kiss your sweaty body
Em um sono tão profundo
In a sleep so deep
Que nem sonha que eu estou
You don't even dream that I'm
Lembrando de nós dois
Remembering the two of us
(Como é que é, mais uma vez comigo)
(How's that, once more with me)
Por você
For you
Faria tudo outra vez
I would do it all again
Lembrando de nós dois
Remembering the two of us
(E vocês?)
(And you?)
Por você
For you
Faria tudo outra vez
I would do it all again
Como eu faria
Like I would
Chamega, Mastruz com Leite
Come on in, Mastruz com Leite





Writer(s): Rita De Cássia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.