Mastruz Com Leite - Beija Beija - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mastruz Com Leite - Beija Beija




Beija Beija
Beija Beija
Amar (amar), amar (amar)
To love (to love), to love (to love)
Pra gente se amar (amar)
For us to love each other (to love)
Amar, amar (amar)
To love, to love (to love)
Toda vez
Every single time
Que eu chego no forró
That I come to the forró
E dou de cara com você
And I come face-to-face with you
Eu não me seguro
I can't control myself
E vou pegando tua mão
And I go and take your hand
Te tirando pra dançar
I pull you out to dance
E a gente sai rodopiando a noite inteira
And we go swirling around the floor all night
Inté o sol raiar
Until the sunrise
E amanhece o dia
And the day breaks
E a gente coladinho, não tem xororô
And we're still glued to each other, there's no crying
É um beija, beija com cheiro de flor
It's a kiss, a kiss with the scent of a flower
É um vai e vem que nem se faz amor
It's a back and forth that is almost like making love
E do forró a gente sai de fininho
And we leave the forró quietly
Procurando um lugar pra se amar
Looking for a place to love each other
Na beira do rio
By the river
Numa beira-mar
On the beach
O que importa é estar contigo
What matters is being with you
Nós dois bem juntinhos, pra namorar
Just the two of us, together, just to fall in love
O que importa é estar contigo
What matters is being with you
No nosso cantinho, pra a gente se amar
In our little corner, just for us to love each other
Amar, amar (amar)
To love, to love (to love)
Pra gente se amar
For us to love each other
Amar, amar
To love, to love
Pra gente se amar
For us to love each other
Vamos dançar bem juntinhos
Let's dance together
No beija, beija do forró Mastruz com Leite! É!
In the kiss, kiss of Mastruz com Leite forró! Yeah!
(Pra gente se amar)
(For us to love each other)
Toda vez (toda vez, toda vez)
Every single time (every single time, every single time)
Que eu chego num forró
That I come to a forró
E dou de cara com você
And I come face-to-face with you
Eu não me seguro
I can't control myself
E vou pegando a tua mão
And I go and take your hand
Te tirando pra dançar
I pull you out to dance
E a gente sai rodopiando a noite inteira
And we go swirling around the floor all night
Inté o sol raiar
Until the sunrise
E amanhece o dia
And the day breaks
E a gente coladinho, não tem xororô
And we're still glued to each other, there's no crying
É um beija, beija com cheiro de flor
It's a kiss, a kiss with the scent of a flower
É um vai e vem que nem se faz amor
It's a back and forth that is almost like making love
E do forró a gente sai de fininho
And we leave the forró quietly
Procurando um lugar pra se amar
Looking for a place to love each other
Na beira do rio
By the river
Numa beira-mar
On the beach
O que importa é estar contigo
What matters is being with you
Nós dois bem juntinhos pra namorar
Just the two of us, together, just to fall in love
O que importa é estar contigo
What matters is being with you
No nosso cantinho pra gente se amar
In our little corner, just for us to love each other
Amar, amar (amar)
To love, to love (to love)
Pra gente se amar
For us to love each other
Amar, amar
To love, to love
Pra gente se amar
For us to love each other
Amar, amar
To love, to love
Amar, amar
To love, to love
Amar, amar
To love, to love
Pra gente se amar (pra gente se amar)
For us to love each other (for us to love each other)





Writer(s): Francisco Ferreira Filho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.