Mastruz Com Leite - Brincar de Amar (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mastruz Com Leite - Brincar de Amar (Ao Vivo)




Brincar de Amar (Ao Vivo)
Playing at Love (Live)
Cadê essa galera linda
Where are these beautiful people
Quero dizer pra vocês
I want to tell you guys
Que é um prazer muito grande, para o forró mastruz com leite
It's a great pleasure for the forró mastruz com leite
Está juntinho com vocês nessa festa de 10 anos
To be with you at this 10-year party
Por quê vocês são responsáveis por isso
Because you are responsible for this
Então vamo chamegar pois a noite é nossa
So let's go crazy because the night is ours
Quero saber o que sinto por você
I want to know what I feel for you
De onde vem tanto querer
Where does so much desire come from
Nem eu mesma sei porque
I don't even know why
Explicar essa paixão
Explaining this passion
Não sei dizer onde tudo começou
I can't say where it all began
Esse caso de amor
This love affair
sei que aconteceu
I just know it happened
Quero saber o que sinto por você
I want to know what I feel for you
De onde vem tanto querer
Where does so much desire come from
Nem eu mesma sei porque
I don't even know why
Explicar essa paixão
Explaining this passion
Não sei dizer onde tudo começou
I can't say where it all began
Esse caso de amor
This love affair
sei que aconteceu
I just know it happened
E quando estou em algum lugar
And when I'm somewhere
Que eu não posso ficar com você
That I can't be with you
Tudo eu faço pra me controlar
I do everything to control myself
Vou enlouquecer
I'm going to go crazy
Fico esperando você me olhar
I'm waiting for you to look at me
Me chamar pra fugir com você
Call me to run away with you
Pra outro lugar, pra a gente se amar
To another place, for us to love each other
Pra a gente brincar de viver
For us to play at living
Pra outro lugar, pra a gente se amar
To another place, for us to love each other
Pra a gente brincar de viver
For us to play at living
Eita como é bom falar de amor
Wow, how good it is to talk about love
Segura!
Hang on!
Vai para todos os apaixonados
This is for all the lovers
Mexe, remexe
Move, shake
Mastruz Com Leite
Mastruz Com Leite
no pianinho, vai!
Just on the piano, go!
Quero saber...(Porque eu quero escutar essa galera linda)
I want to know...(Because I want to hear these beautiful people)
De onde vem tanto querer (Canta comigo)
Where does so much desire come from (Sing with me)
Nem eu mesma sei porque
I don't even know why
Explicar essa paixão
Explaining this passion
Não sei dizer onde tudo começou
I can't say where it all began
Esse caso de amor
This love affair
sei que aconteceu
I just know it happened
E quando estou em algum lugar
And when I'm somewhere
Eu não posso ficar com você
I can't be with you
Tudo eu faço pra me controlar
I do everything to control myself
Vou enlouquecer
I'm going to go crazy
Fico esperando você me olhar
I'm waiting for you to look at me
Me chamar pra fugir com você
Call me to run away with you
Pra outro lugar, pra a gente se amar
To another place, for us to love each other
Pra a gente brincar de viver
For us to play at living
Pra outro lugar, pra a gente se amar
To another place, for us to love each other
Pra a gente brincar de viver
For us to play at living
Pra outro lugar, pra a gente se amar
To another place, for us to love each other
Pra a gente brincar de viver (Chamega)
For us to play at living (Crazy)
Cadê essa galera apaixonada
Where are these lovers at
Segura Paulinho no sax
Hold on Paulinho on the sax
Arrocha meu filho
Rock it my boy






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.