Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cara Metade
Hälfte meines Herzens
Tudo
certo
pra
sua
volta,
preparei
meu
coração
Alles
bereit
für
deine
Rückkehr,
mein
Herz
ist
vorbereitet
Uma
rede
na
varanda,
afinei
meu
violão
Eine
Hängematte
auf
der
Veranda,
meine
Gitarre
gestimmt
Tudo
é
só
felicidade,
festa
pra
meu
coração
Alles
ist
nur
Glück,
ein
Fest
für
mein
Herz
Pois
minha
cara
metade
está
de
volta,
que
emoção
Denn
meine
bessere
Hälfte
kehrt
zurück,
welche
Emotion
Pois
minha
cara
metade
está
de
volta,
que
emoção
Denn
meine
bessere
Hälfte
kehrt
zurück,
welche
Emotion
Hoje
a
noite
será
nossa,
como
é
bom
você
voltar
Heute
Nacht
gehört
uns,
wie
schön,
dass
du
zurück
bist
Já
mandei
a
solidão
pra
outro
lugar
Ich
habe
die
Einsamkeit
schon
woanders
hingeschickt
Não
dá
mais
para
ficar
sem
ter
você
aqui
Ich
kann
nicht
länger
ohne
dich
hier
sein
Eu
confesso,
sem
você
não
sei
sorrir
Ich
gestehe,
ohne
dich
kann
ich
nicht
lächeln
É
o
forró
Mastruz
Com
Leite
Es
ist
der
Forró
Mastruz
Com
Leite
Tudo
certo
pra
sua
volta,
preparei
meu
coração
Alles
bereit
für
deine
Rückkehr,
mein
Herz
ist
vorbereitet
Uma
rede
na
varanda,
afinei
meu
violão
Eine
Hängematte
auf
der
Veranda,
meine
Gitarre
gestimmt
Tudo
é
só
felicidade,
festa
pra
meu
coração
Alles
ist
nur
Glück,
ein
Fest
für
mein
Herz
Pois
minha
cara
metade
está
de
volta,
que
emoção
Denn
meine
bessere
Hälfte
kehrt
zurück,
welche
Emotion
Pois
minha
cara
metade
está
de
volta,
que
emoção
Denn
meine
bessere
Hälfte
kehrt
zurück,
welche
Emotion
Hoje
a
noite
será
nossa,
como
é
bom
você
voltar
Heute
Nacht
gehört
uns,
wie
schön,
dass
du
zurück
bist
Já
mandei
a
solidão
pra
outro
lugar
Ich
habe
die
Einsamkeit
schon
woanders
hingeschickt
Não
dá
mais
para
ficar
sem
ter
você
aqui
Ich
kann
nicht
länger
ohne
dich
hier
sein
Eu
confesso,
sem
você
não
sei
sorrir
Ich
gestehe,
ohne
dich
kann
ich
nicht
lächeln
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rita De Cássia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.