Mastruz Com Leite - Cerveja Quente - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mastruz Com Leite - Cerveja Quente




Cerveja Quente
Warm Beer
Cerveja quente, mulher da gente, gado doente
Warm beer, your lovely lady, the cattle are sick
Não tem pior
It can't get any worse
Numa festa de vaquejada
At a rodeo
Tem que ter loira gelada
You gotta have chilled blonds
Mulher dos outros
Some other man's lady
Gado sadio
Healthy cattle
E um cabra
And a guy who's all alone
Ó meu benzinho não se aborreça comigo
Oh my darling, don't get upset with me
Esse é um conselho de um aboiador
This is a bull rider's advice
Tu sabe não tem nem perigo
You know there's nothing to fear
Aonde tu não vai eu também não vou
Where you don't go, I won't go either
Ó meu benzinho não se aborreça comigo
Oh my darling, don't get upset with me
Esse é um conselho de um aboiador
This is a bull rider's advice
Tu sabe não tem nem perigo
You know there's nothing to fear
Aonde tu não vai eu também não vou
Where you don't go, I won't go either
Cerveja quente, mulher da gente, gado doente
Warm beer, your lovely lady, the cattle are sick
Não tem pior
It can't get any worse
Numa festa de vaquejada
At a rodeo
Tem que ter loira gelada
You gotta have chilled blonds
Mulher dos outros
Some other man's lady
Gado sadio
Healthy cattle
E um cabra
And a guy who's all alone
Ê boi ê boi
Oh boy oh boy
Tu alegre que tua mulher não foi
You're happy your wife didn't come
Ê boi ê boi
Oh boy oh boy
Tu alegre que tua mulher não foi
You're happy your wife didn't come
(E este é o forró mastruz com leite)
(And this is the forró mastruz com leite)
Ó meu benzinho não se aborreça comigo
Oh my darling, don't get upset with me
Esse é um conselho de um aboiador
This is a bull rider's advice
Tu sabe não tem nem perigo
You know there's nothing to fear
Aonde tu não vai eu também não vou
Where you don't go, I won't go either
Ó meu benzinho não se aborreça comigo
Oh my darling, don't get upset with me
Esse é um conselho de um aboiador
This is a bull rider's advice
Tu sabe não tem nem perigo
You know there's nothing to fear
Aonde tu não vai eu também não vou
Where you don't go, I won't go either
Cerveja quente, mulher da gente, gado doente
Warm beer, your lovely lady, the cattle are sick
Não tem pior
It can't get any worse
Numa festa de vaquejada
At a rodeo
Tem que ter loira gelada,
You gotta have chilled blonds,
Mulher dos outros
Some other man's lady
Gado sadio
Healthy cattle
E um cabra
And a guy who's all alone
Ê boi ê boi
Oh boy oh boy
Tu alegre que tua mulher não foi
You're happy your wife didn't come
Ê boi ê boi
Oh boy oh boy
Tu alegre que tua mulher não foi
You're happy your wife didn't come
Ê boi ê boi
Oh boy oh boy
Tu alegre que tua mulher não foi
You're happy your wife didn't come
Ê boi ê boi
Oh boy oh boy
Tu alegre que tua mulher não foi
You're happy your wife didn't come





Writer(s): Luiz Fidelis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.