Paroles et traduction Mastruz Com Leite - Cerveja Quente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cerveja
quente,
mulher
da
gente,
gado
doente
Warm
beer,
your
lovely
lady,
the
cattle
are
sick
Não
tem
pior
It
can't
get
any
worse
Numa
festa
de
vaquejada
At
a
rodeo
Tem
que
ter
loira
gelada
You
gotta
have
chilled
blonds
Mulher
dos
outros
Some
other
man's
lady
Gado
sadio
Healthy
cattle
E
um
cabra
só
And
a
guy
who's
all
alone
Ó
meu
benzinho
não
se
aborreça
comigo
Oh
my
darling,
don't
get
upset
with
me
Esse
é
um
conselho
de
um
aboiador
This
is
a
bull
rider's
advice
Tu
sabe
não
tem
nem
perigo
You
know
there's
nothing
to
fear
Aonde
tu
não
vai
eu
também
não
vou
Where
you
don't
go,
I
won't
go
either
Ó
meu
benzinho
não
se
aborreça
comigo
Oh
my
darling,
don't
get
upset
with
me
Esse
é
um
conselho
de
um
aboiador
This
is
a
bull
rider's
advice
Tu
sabe
não
tem
nem
perigo
You
know
there's
nothing
to
fear
Aonde
tu
não
vai
eu
também
não
vou
Where
you
don't
go,
I
won't
go
either
Cerveja
quente,
mulher
da
gente,
gado
doente
Warm
beer,
your
lovely
lady,
the
cattle
are
sick
Não
tem
pior
It
can't
get
any
worse
Numa
festa
de
vaquejada
At
a
rodeo
Tem
que
ter
loira
gelada
You
gotta
have
chilled
blonds
Mulher
dos
outros
Some
other
man's
lady
Gado
sadio
Healthy
cattle
E
um
cabra
só
And
a
guy
who's
all
alone
Ê
boi
ê
boi
Oh
boy
oh
boy
Tu
tá
alegre
que
tua
mulher
não
foi
You're
happy
your
wife
didn't
come
Ê
boi
ê
boi
Oh
boy
oh
boy
Tu
tá
alegre
que
tua
mulher
não
foi
You're
happy
your
wife
didn't
come
(E
este
é
o
forró
mastruz
com
leite)
(And
this
is
the
forró
mastruz
com
leite)
Ó
meu
benzinho
não
se
aborreça
comigo
Oh
my
darling,
don't
get
upset
with
me
Esse
é
um
conselho
de
um
aboiador
This
is
a
bull
rider's
advice
Tu
sabe
não
tem
nem
perigo
You
know
there's
nothing
to
fear
Aonde
tu
não
vai
eu
também
não
vou
Where
you
don't
go,
I
won't
go
either
Ó
meu
benzinho
não
se
aborreça
comigo
Oh
my
darling,
don't
get
upset
with
me
Esse
é
um
conselho
de
um
aboiador
This
is
a
bull
rider's
advice
Tu
sabe
não
tem
nem
perigo
You
know
there's
nothing
to
fear
Aonde
tu
não
vai
eu
também
não
vou
Where
you
don't
go,
I
won't
go
either
Cerveja
quente,
mulher
da
gente,
gado
doente
Warm
beer,
your
lovely
lady,
the
cattle
are
sick
Não
tem
pior
It
can't
get
any
worse
Numa
festa
de
vaquejada
At
a
rodeo
Tem
que
ter
loira
gelada,
You
gotta
have
chilled
blonds,
Mulher
dos
outros
Some
other
man's
lady
Gado
sadio
Healthy
cattle
E
um
cabra
só
And
a
guy
who's
all
alone
Ê
boi
ê
boi
Oh
boy
oh
boy
Tu
tá
alegre
que
tua
mulher
não
foi
You're
happy
your
wife
didn't
come
Ê
boi
ê
boi
Oh
boy
oh
boy
Tu
tá
alegre
que
tua
mulher
não
foi
You're
happy
your
wife
didn't
come
Ê
boi
ê
boi
Oh
boy
oh
boy
Tu
tá
alegre
que
tua
mulher
não
foi
You're
happy
your
wife
didn't
come
Ê
boi
ê
boi
Oh
boy
oh
boy
Tu
tá
alegre
que
tua
mulher
não
foi
You're
happy
your
wife
didn't
come
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luiz Fidelis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.