Paroles et traduction Mastruz Com Leite - Coração Turista (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coração Turista (Ao Vivo)
Tourist Heart (Live)
E
aí
galera
do
forrozão
Hey,
forró
crowd,
Essa
é
o
mais
novo
sucesso
Here's
the
latest
hit
Do
Forró
Mastruz
com
Leite
From
Forró
Mastruz
com
Leite
Coração
turista
Tourist
heart
Saudade
eu
catalogo
I
catalog
nostalgia,
Mas
paixões
eu
não
mantenho
But
I
don't
hold
onto
love.
Que
eu
mesmo
me
interrogo
I
ask
myself,
Quantos
corações
eu
tenho
How
many
hearts
do
I
have?
Que
coração
é
esse
What
kind
of
heart
is
this
Que
escuta
e
faz
promessas
That
listens
and
makes
promises,
Desperta
o
interesse
Stirs
up
interest,
Mas
depois
não
se
interessa
But
then
doesn't
care?
Coração,
que
carma
você
tem?
Heart,
what's
your
karma?
Que
envolve
todo
mundo
You
get
everyone
involved,
E
não
se
envolve
com
ninguém
But
you
don't
get
involved
with
anyone.
Coração,
que
carma
você
tem?
Heart,
what's
your
karma?
Que
envolve
todo
mundo
You
get
everyone
involved,
E
não
se
envolve
com
ninguém
But
you
don't
get
involved
with
anyone.
Meu
coração
tem
sido
My
heart
has
been
Como
músculo
de
borracha
Like
a
rubber
muscle,
Que
quer
ficar
perdido
That
wants
to
get
lost
Toda
vez
que
alguém
o
acha
Every
time
someone
finds
it.
Meu
coração
carente
My
needy
heart
É
um
cofre
de
mistério
Is
a
vault
of
mystery.
Brincou
com
tanta
gente
It's
played
with
so
many
people
Que
ninguém
o
leva
a
sério
That
no
one
takes
it
seriously.
Solta
a
voz
galera
Let's
hear
it,
crowd!
(Coração,
que
carma
você
tem?)
(Heart,
what's
your
karma?)
Que
envolve
todo
mundo
You
get
everyone
involved,
E
não
se
envolve
com
ninguém
But
you
don't
get
involved
with
anyone.
Coração,
que
carma
você
tem?
Heart,
what's
your
karma?
Que
envolve
todo
mundo
You
get
everyone
involved,
E
não
se
envolve
com
ninguém
But
you
don't
get
involved
with
anyone.
Meu
coração
tem
hora
My
heart
has
times
Que
prefere
estar
sozinho
When
it
prefers
to
be
alone.
Depois
chorando,
implora
Then
it
cries
and
begs
Uma
esmola
de
carinho
For
a
little
bit
of
affection.
De
tanta
crueldade
From
all
the
cruelty
Que
meu
coração
apronta
That
my
heart
dishes
out,
Virou
propriedade
It's
become
property
Que
ninguém
quer
tomar
conta
That
no
one
wants
to
take
care
of.
Coração,
que
carma
você
tem?
Heart,
what's
your
karma?
Que
envolve
todo
mundo
You
get
everyone
involved,
E
não
se
envolve
com
ninguém
But
you
don't
get
involved
with
anyone.
Coração,
que
carma
você
tem?
Heart,
what's
your
karma?
Que
envolve
todo
mundo
You
get
everyone
involved,
E
não
se
envolve
com
ninguém
But
you
don't
get
involved
with
anyone.
Com
juras
ilegítimas
With
illegitimate
oaths
Até
breve,
ou
talvez
Of
"See
you
soon,"
or
maybe
not,
Não
tem
quem
conte
as
vítimas
No
one
can
count
the
victims
Que
o
meu
coração
já
fez
That
my
heart
has
made.
Meu
coração
turista
My
heart's
a
tourist,
Bandoleiro
e
vagabundo
A
bandit
and
a
vagabond,
Promete
amor
à
vista
Promises
love
at
first
sight,
E
dá
calote
em
todo
mundo
And
skips
out
on
everyone.
Coração,
que
carma
você
tem?
Heart,
what's
your
karma?
Que
envolve
todo
mundo
You
get
everyone
involved,
E
não
se
envolve
com
ninguém
But
you
don't
get
involved
with
anyone.
Coração,
que
carma
você
tem?
Heart,
what's
your
karma?
Que
envolve
todo
mundo
You
get
everyone
involved,
E
não
se
envolve
com
ninguém
But
you
don't
get
involved
with
anyone.
Ah,
coração
danado!
Oh,
my
wicked
heart!
É
a
Mastruz
ao
vivo!
It's
Mastruz,
live!
Com
juras
ilegítimas
With
illegitimate
oaths
Até
breve,
ou
talvez
Of
"See
you
soon,"
or
maybe
not,
Não
tem
quem
conte
as
vítimas
No
one
can
count
the
victims
Que
o
meu
coração
já
fez
That
my
heart
has
made.
Meu
coração
turista
My
heart's
a
tourist,
Bandoleiro
e
vagabundo
A
bandit
and
a
vagabond,
Promete
amor
à
vista
Promises
love
at
first
sight,
E
dá
calote
em
todo
mundo
And
skips
out
on
everyone.
Coração,
que
carma
você
tem?
Heart,
what's
your
karma?
Que
envolve
todo
mundo
You
get
everyone
involved,
E
não
se
envolve
com
ninguém
But
you
don't
get
involved
with
anyone.
Coração,
que
carma
você
tem?
Heart,
what's
your
karma?
Que
envolve
todo
mundo
You
get
everyone
involved,
E
não
se
envolve
com
ninguém
But
you
don't
get
involved
with
anyone.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raimundo Nonato Neto, Raimundo Nonato Costa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.