Mastruz Com Leite - Coração Turista (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mastruz Com Leite - Coração Turista (Ao Vivo)




Coração Turista (Ao Vivo)
Сердце-турист (Вживую)
E galera do forrozão
Привет, народ, любители форро!
Essa é o mais novo sucesso
Это новый хит
Do Forró Mastruz com Leite
От группы Forró Mastruz com Leite
Coração turista
Сердце-турист
Simbora!
Поехали!
Saudade eu catalogo
Тоску я коллекционирую,
Mas paixões eu não mantenho
Но страсти не храню.
Que eu mesmo me interrogo
Я сам себя спрашиваю,
Quantos corações eu tenho
Сколько сердец у меня.
Que coração é esse
Что это за сердце,
Que escuta e faz promessas
Которое слушает и дает обещания,
Desperta o interesse
Разжигает интерес,
Mas depois não se interessa
А потом теряет его.
Coração, que carma você tem?
Сердце, какой у тебя рок?
Que envolve todo mundo
Ты очаровываешь всех вокруг,
E não se envolve com ninguém
Но ни к кому не привязываешься.
Coração, que carma você tem?
Сердце, какой у тебя рок?
Que envolve todo mundo
Ты очаровываешь всех вокруг,
E não se envolve com ninguém
Но ни к кому не привязываешься.
Meu coração tem sido
Мое сердце стало
Como músculo de borracha
Как резиновая мышца,
Que quer ficar perdido
Которое хочет потеряться,
Toda vez que alguém o acha
Каждый раз, когда его кто-то находит.
Meu coração carente
Мое жаждущее сердце
É um cofre de mistério
Сейф, полный тайн.
Brincou com tanta gente
Играло с таким количеством женщин,
Que ninguém o leva a sério
Что никто не воспринимает его всерьез.
Solta a voz galera
Спойте громче, ребята!
(Coração, que carma você tem?)
(Сердце, какой у тебя рок?)
Que envolve todo mundo
Ты очаровываешь всех вокруг,
E não se envolve com ninguém
Но ни к кому не привязываешься.
Coração, que carma você tem?
Сердце, какой у тебя рок?
Que envolve todo mundo
Ты очаровываешь всех вокруг,
E não se envolve com ninguém
Но ни к кому не привязываешься.
Meu coração tem hora
Мое сердце иногда
Que prefere estar sozinho
Предпочитает быть одиноким.
Depois chorando, implora
Потом, плача, умоляет
Uma esmola de carinho
О крохах ласки.
De tanta crueldade
Из-за всей той жестокости,
Que meu coração apronta
Что мое сердце вытворяет,
Virou propriedade
Оно стало собственностью,
Que ninguém quer tomar conta
О которой никто не хочет заботиться.
Coração, que carma você tem?
Сердце, какой у тебя рок?
Que envolve todo mundo
Ты очаровываешь всех вокруг,
E não se envolve com ninguém
Но ни к кому не привязываешься.
Coração, que carma você tem?
Сердце, какой у тебя рок?
Que envolve todo mundo
Ты очаровываешь всех вокруг,
E não se envolve com ninguém
Но ни к кому не привязываешься.
Com juras ilegítimas
С незаконными клятвами,
Até breve, ou talvez
До скорой встречи, или, может быть,
Não tem quem conte as vítimas
Никто не сосчитает жертв,
Que o meu coração fez
Которых мое сердце разбило.
Meu coração turista
Мое сердце-турист,
Bandoleiro e vagabundo
Разбойник и бродяга,
Promete amor à vista
Обещает любовь с первого взгляда,
E calote em todo mundo
И обманывает всех.
Coração, que carma você tem?
Сердце, какой у тебя рок?
Que envolve todo mundo
Ты очаровываешь всех вокруг,
E não se envolve com ninguém
Но ни к кому не привязываешься.
Coração, que carma você tem?
Сердце, какой у тебя рок?
Que envolve todo mundo
Ты очаровываешь всех вокруг,
E não se envolve com ninguém
Но ни к кому не привязываешься.
Ah, coração danado!
Ах, проклятое сердце!
É a Mastruz ao vivo!
Это Mastruz вживую!
Com juras ilegítimas
С незаконными клятвами,
Até breve, ou talvez
До скорой встречи, или, может быть,
Não tem quem conte as vítimas
Никто не сосчитает жертв,
Que o meu coração fez
Которых мое сердце разбило.
Meu coração turista
Мое сердце-турист,
Bandoleiro e vagabundo
Разбойник и бродяга,
Promete amor à vista
Обещает любовь с первого взгляда,
E calote em todo mundo
И обманывает всех.
Coração, que carma você tem?
Сердце, какой у тебя рок?
Que envolve todo mundo
Ты очаровываешь всех вокруг,
E não se envolve com ninguém
Но ни к кому не привязываешься.
Coração, que carma você tem?
Сердце, какой у тебя рок?
Que envolve todo mundo
Ты очаровываешь всех вокруг,
E não se envolve com ninguém
Но ни к кому не привязываешься.





Writer(s): Raimundo Nonato Neto, Raimundo Nonato Costa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.