Paroles et traduction Mastruz Com Leite - Coração Turista (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coração Turista (Ao Vivo)
Сердце-турист (Вживую)
E
aí
galera
do
forrozão
Привет,
народ,
любители
форро!
Essa
é
o
mais
novo
sucesso
Это
новый
хит
Do
Forró
Mastruz
com
Leite
От
группы
Forró
Mastruz
com
Leite
Coração
turista
Сердце-турист
Saudade
eu
catalogo
Тоску
я
коллекционирую,
Mas
paixões
eu
não
mantenho
Но
страсти
не
храню.
Que
eu
mesmo
me
interrogo
Я
сам
себя
спрашиваю,
Quantos
corações
eu
tenho
Сколько
сердец
у
меня.
Que
coração
é
esse
Что
это
за
сердце,
Que
escuta
e
faz
promessas
Которое
слушает
и
дает
обещания,
Desperta
o
interesse
Разжигает
интерес,
Mas
depois
não
se
interessa
А
потом
теряет
его.
Coração,
que
carma
você
tem?
Сердце,
какой
у
тебя
рок?
Que
envolve
todo
mundo
Ты
очаровываешь
всех
вокруг,
E
não
se
envolve
com
ninguém
Но
ни
к
кому
не
привязываешься.
Coração,
que
carma
você
tem?
Сердце,
какой
у
тебя
рок?
Que
envolve
todo
mundo
Ты
очаровываешь
всех
вокруг,
E
não
se
envolve
com
ninguém
Но
ни
к
кому
не
привязываешься.
Meu
coração
tem
sido
Мое
сердце
стало
Como
músculo
de
borracha
Как
резиновая
мышца,
Que
quer
ficar
perdido
Которое
хочет
потеряться,
Toda
vez
que
alguém
o
acha
Каждый
раз,
когда
его
кто-то
находит.
Meu
coração
carente
Мое
жаждущее
сердце
—
É
um
cofre
de
mistério
Сейф,
полный
тайн.
Brincou
com
tanta
gente
Играло
с
таким
количеством
женщин,
Que
ninguém
o
leva
a
sério
Что
никто
не
воспринимает
его
всерьез.
Solta
a
voz
galera
Спойте
громче,
ребята!
(Coração,
que
carma
você
tem?)
(Сердце,
какой
у
тебя
рок?)
Que
envolve
todo
mundo
Ты
очаровываешь
всех
вокруг,
E
não
se
envolve
com
ninguém
Но
ни
к
кому
не
привязываешься.
Coração,
que
carma
você
tem?
Сердце,
какой
у
тебя
рок?
Que
envolve
todo
mundo
Ты
очаровываешь
всех
вокруг,
E
não
se
envolve
com
ninguém
Но
ни
к
кому
не
привязываешься.
Meu
coração
tem
hora
Мое
сердце
иногда
Que
prefere
estar
sozinho
Предпочитает
быть
одиноким.
Depois
chorando,
implora
Потом,
плача,
умоляет
Uma
esmola
de
carinho
О
крохах
ласки.
De
tanta
crueldade
Из-за
всей
той
жестокости,
Que
meu
coração
apronta
Что
мое
сердце
вытворяет,
Virou
propriedade
Оно
стало
собственностью,
Que
ninguém
quer
tomar
conta
О
которой
никто
не
хочет
заботиться.
Coração,
que
carma
você
tem?
Сердце,
какой
у
тебя
рок?
Que
envolve
todo
mundo
Ты
очаровываешь
всех
вокруг,
E
não
se
envolve
com
ninguém
Но
ни
к
кому
не
привязываешься.
Coração,
que
carma
você
tem?
Сердце,
какой
у
тебя
рок?
Que
envolve
todo
mundo
Ты
очаровываешь
всех
вокруг,
E
não
se
envolve
com
ninguém
Но
ни
к
кому
не
привязываешься.
Com
juras
ilegítimas
С
незаконными
клятвами,
Até
breve,
ou
talvez
До
скорой
встречи,
или,
может
быть,
Não
tem
quem
conte
as
vítimas
Никто
не
сосчитает
жертв,
Que
o
meu
coração
já
fez
Которых
мое
сердце
разбило.
Meu
coração
turista
Мое
сердце-турист,
Bandoleiro
e
vagabundo
Разбойник
и
бродяга,
Promete
amor
à
vista
Обещает
любовь
с
первого
взгляда,
E
dá
calote
em
todo
mundo
И
обманывает
всех.
Coração,
que
carma
você
tem?
Сердце,
какой
у
тебя
рок?
Que
envolve
todo
mundo
Ты
очаровываешь
всех
вокруг,
E
não
se
envolve
com
ninguém
Но
ни
к
кому
не
привязываешься.
Coração,
que
carma
você
tem?
Сердце,
какой
у
тебя
рок?
Que
envolve
todo
mundo
Ты
очаровываешь
всех
вокруг,
E
não
se
envolve
com
ninguém
Но
ни
к
кому
не
привязываешься.
Ah,
coração
danado!
Ах,
проклятое
сердце!
É
a
Mastruz
ao
vivo!
Это
Mastruz
вживую!
Com
juras
ilegítimas
С
незаконными
клятвами,
Até
breve,
ou
talvez
До
скорой
встречи,
или,
может
быть,
Não
tem
quem
conte
as
vítimas
Никто
не
сосчитает
жертв,
Que
o
meu
coração
já
fez
Которых
мое
сердце
разбило.
Meu
coração
turista
Мое
сердце-турист,
Bandoleiro
e
vagabundo
Разбойник
и
бродяга,
Promete
amor
à
vista
Обещает
любовь
с
первого
взгляда,
E
dá
calote
em
todo
mundo
И
обманывает
всех.
Coração,
que
carma
você
tem?
Сердце,
какой
у
тебя
рок?
Que
envolve
todo
mundo
Ты
очаровываешь
всех
вокруг,
E
não
se
envolve
com
ninguém
Но
ни
к
кому
не
привязываешься.
Coração,
que
carma
você
tem?
Сердце,
какой
у
тебя
рок?
Que
envolve
todo
mundo
Ты
очаровываешь
всех
вокруг,
E
não
se
envolve
com
ninguém
Но
ни
к
кому
не
привязываешься.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raimundo Nonato Neto, Raimundo Nonato Costa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.