Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu & o Camaleão
Ich & das Chamäleon
A
cada
estação
Zu
jeder
Jahreszeit
Eu
e
o
camaleão
Ich
und
das
Chamäleon
Ele
muda
de
cor
Er
wechselt
die
Farbe
E
eu
mudo
de
amor
Und
ich
wechsle
die
Liebe
Em
cada
estação
Zu
jeder
Jahreszeit
De
inverno
a
verão
Von
Winter
bis
Sommer
Eu
e
o
camaleão
Ich
und
das
Chamäleon
Nem
que
mude
de
cor
Auch
wenn
er
die
Farbe
wechselt
Eu
quero
um
cobertor
Ich
will
eine
Decke
De
orelha
e
amor
zum
Anlehnen
und
Lieben
No
verão,
linda
morena
Im
Sommer,
schöne
Brünette
No
frio
vale
a
pena
In
der
Kälte
lohnt
es
sich
Mesmo
sem
tá
bronzeada
Auch
wenn
sie
nicht
gebräunt
ist
No
outono
é
mais
bonita
Im
Herbst
ist
sie
schöner
Bonita,
despetalada
Schön,
hinreißend
Primavera,
eu
sou
dela
Frühling,
ich
gehöre
ihr
Em
qualquer
estação
Zu
jeder
Jahreszeit
Dessa
estrada
Auf
diesem
Weg
Primavera,
eu
sou
dela
Frühling,
ich
gehöre
ihr
Em
qualquer
estação
Zu
jeder
Jahreszeit
Dessa
estrada
Auf
diesem
Weg
(É
o
forró
Mastruz
Com
Leite)
(Das
ist
der
Forró
von
Mastruz
Com
Leite)
(É
o
forró
Mastruz
Com
Leite)
(Das
ist
der
Forró
von
Mastruz
Com
Leite)
No
verão,
linda
morena
Im
Sommer,
schöne
Brünette
No
frio
vale
a
pena
In
der
Kälte
lohnt
es
sich
Mesmo
sem
tá
bronzeada
Auch
wenn
sie
nicht
gebräunt
ist
No
outono
é
mais
bonita
Im
Herbst
ist
sie
schöner
Bonita,
despetalada
Schön,
hinreißend
Primavera,
eu
sou
dela
Frühling,
ich
gehöre
ihr
Em
qualquer
estação
Zu
jeder
Jahreszeit
Dessa
estrada
Auf
diesem
Weg
Primavera,
eu
sou
dela
Frühling,
ich
gehöre
ihr
Em
qualquer
estação
Zu
jeder
Jahreszeit
Dessa
estrada
Auf
diesem
Weg
A
cada
estação
(a
cada
estação)
Zu
jeder
Jahreszeit
(zu
jeder
Jahreszeit)
Eu
e
o
camaleão
(camaleão)
Ich
und
das
Chamäleon
(Chamäleon)
Ele
muda
de
cor
(ooooo)
Er
wechselt
die
Farbe
(ooooo)
E
eu
mudo
de
amor
Und
ich
wechsle
die
Liebe
Em
cada
estação
Zu
jeder
Jahreszeit
De
inverno
a
verão
(de
inverno
a
verão)
Von
Winter
bis
Sommer
(von
Winter
bis
Sommer)
Eu
e
o
camaleão
(camaleão)
Ich
und
das
Chamäleon
(Chamäleon)
Nem
que
mude
de
cor
(ooooo)
Auch
wenn
er
die
Farbe
wechselt
(ooooo)
Eu
quero
um
cobertor...
Ich
will
eine
Decke...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luiz Fidelis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.