Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flor de Mamulengo (Ao Vivo)
Mamulengo-Blume (Live)
E
essa
é
pra
recordar
Und
das
hier
ist
zum
Erinnern
Vai
especialmente
a
todos
os
fã
clubes
marcando
presença
Ganz
besonders
an
alle
Fanclubs,
die
hier
anwesend
sind
Simbora,
Mastruz
com
Leite!
Los
geht's,
Mastruz
com
Leite!
Eu
sou
a
flor
do
mamulengo
Ich
bin
die
Blume
des
Mamulengo
Me
apaixonei
por
um
boneco
Ich
habe
mich
in
eine
Puppe
verliebt
E
ele
neco
de
se
apaixonar
Und
er
will
sich
partout
nicht
verlieben
Neco
de
se
apaixonar
Will
sich
partout
nicht
verlieben
Neco
de
se
apaixonar
Will
sich
partout
nicht
verlieben
E
ele
neco
Und
er
partout
nicht
E
ele
neco
de
se
apaixonar
Und
er
will
sich
partout
nicht
verlieben
Neco
de
se
apaixonar
Will
sich
partout
nicht
verlieben
Neco
de
se
apaixonar
Will
sich
partout
nicht
verlieben
E
ele
neco
Und
er
partout
nicht
Já
estou
com
os
nervos
à
flor
do
pano
Meine
Nerven
liegen
schon
blank
De
desengano,
vou
ter
um
treco
Vor
Enttäuschung
kriege
ich
gleich
einen
Anfall
E
ele
neco
de
se
apaixonar
Und
er
will
sich
partout
nicht
verlieben
Neco
de
se
apaixonar
Will
sich
partout
nicht
verlieben
Neco
de
se
apaixonar
Will
sich
partout
nicht
verlieben
E
ele
neco
Und
er
partout
nicht
E
ele
neco
de
se
apaixonar
Und
er
will
sich
partout
nicht
verlieben
Neco
de
se
apaixonar
Will
sich
partout
nicht
verlieben
Neco
de
se
apaixonar
Will
sich
partout
nicht
verlieben
E
ele
neco
Und
er
partout
nicht
Se
no
teatro
eu
não
te
atar
Wenn
ich
dich
im
Theater
nicht
fesseln
kann
Boneco,
eu
juro,
vou
me
esfarrapar
Puppe,
ich
schwöre,
ich
zerfalle
zu
Lumpen
Não
tem
sentido
eu
viver
sem
teu
dengo
Es
hat
keinen
Sinn,
ohne
deine
Zärtlichkeit
zu
leben
Meu
mamulengo
Mein
Mamulengo
Se
no
teatro
eu
não
te
atar
Wenn
ich
dich
im
Theater
nicht
fesseln
kann
Boneco,
eu
juro,
vou
me
esfarrapar
Puppe,
ich
schwöre,
ich
zerfalle
zu
Lumpen
Eu
não
consigo
viver
sem
teu
dengo
Ich
kann
nicht
ohne
deine
Zärtlichkeit
leben
Meu
mamulengo
Mein
Mamulengo
E
ele
neco
de
se
apaixonar
Und
er
will
sich
partout
nicht
verlieben
Neco
de
se
apaixonar
Will
sich
partout
nicht
verlieben
Neco
de
se
apaixonar
Will
sich
partout
nicht
verlieben
E
ele
neco
Und
er
partout
nicht
E
ele
neco
de
se
apaixonar
Und
er
will
sich
partout
nicht
verlieben
Neco
de
se
apaixonar
Will
sich
partout
nicht
verlieben
Neco
de
se
apaixonar
Will
sich
partout
nicht
verlieben
E
ele
neco
Und
er
partout
nicht
Eu
não
consigo
viver
sem
forró
Ich
kann
nicht
ohne
Forró
leben
Mastruz
com
Leite
Mastruz
com
Leite
Se
no
teatro
eu
não
te
atar
Wenn
ich
dich
im
Theater
nicht
fesseln
kann
Boneco,
eu
juro,
vou
me
esfarrapar
Puppe,
ich
schwöre,
ich
zerfalle
zu
Lumpen
Eu
não
consigo
viver
sem
teu
dengo
Ich
kann
nicht
ohne
deine
Zärtlichkeit
leben
Meu
mamulengo
Mein
Mamulengo
Se
no
teatro
eu
não
te
atar
Wenn
ich
dich
im
Theater
nicht
fesseln
kann
Boneco,
eu
juro,
vou
me
esfarrapar
Puppe,
ich
schwöre,
ich
zerfalle
zu
Lumpen
Não
tem
sentido
eu
viver
sem
teu
dengo
Es
hat
keinen
Sinn,
ohne
deine
Zärtlichkeit
zu
leben
E
agora
eu
quero
ouvir
essa
galera
linda
comigo
Und
jetzt
will
ich
diese
tolle
Menge
mit
mir
hören
Como
é
que
é?
Wie
geht
das?
E
ele
neco
de
se
apaixonar
Und
er
will
sich
partout
nicht
verlieben
Neco
de
se
apaixonar
Will
sich
partout
nicht
verlieben
Neco
de
se
apaixonar
Will
sich
partout
nicht
verlieben
E
ele
neco
Und
er
partout
nicht
Canta
mais
uma
vez,
como
é
que
é,
como
é
que
é?
Singt
noch
einmal,
wie
geht
das,
wie
geht
das?
E
ele
neco
de
se
apaixonar
Und
er
will
sich
partout
nicht
verlieben
Neco
de
se
apaixonar
Will
sich
partout
nicht
verlieben
Neco
de
se
apaixonar
Will
sich
partout
nicht
verlieben
Valeu,
Caruaru!
Danke,
Caruaru!
E
ele
neco
de
se
apaixonar
Und
er
will
sich
partout
nicht
verlieben
Neco
de
se
apaixonar
Will
sich
partout
nicht
verlieben
Neco
de
se
apaixonar
Will
sich
partout
nicht
verlieben
E
ele
neco
Und
er
partout
nicht
E
ele
neco
de
se
apaixonar
Und
er
will
sich
partout
nicht
verlieben
Neco
de
se
apaixonar
Will
sich
partout
nicht
verlieben
Neco
de
se
apaixonar
Will
sich
partout
nicht
verlieben
E
ele
neco
Und
er
partout
nicht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luiz Fidelis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.