Mastruz Com Leite - Flor de Mamulengo (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mastruz Com Leite - Flor de Mamulengo (Ao Vivo)




Flor de Mamulengo (Ao Vivo)
The Mamulengo Flower (Live)
E essa é pra recordar
And this is to remember
Vai especialmente a todos os clubes marcando presença
It goes especially to all the fan clubs marking their presence
Simbora, Mastruz com Leite!
Let's go, Mastruz com Leite!
Eu sou a flor do mamulengo
I am the flower of the mamulengo
Me apaixonei por um boneco
I fell in love with a puppet
E ele neco de se apaixonar
And he refuses to fall in love
Neco de se apaixonar
Refuses to fall in love
Neco de se apaixonar
Refuses to fall in love
E ele neco
And he refuses
E ele neco de se apaixonar
And he refuses to fall in love
Neco de se apaixonar
Refuses to fall in love
Neco de se apaixonar
Refuses to fall in love
E ele neco
And he refuses
estou com os nervos à flor do pano
I'm already on edge
De desengano, vou ter um treco
From disappointment, I'm going to have a heart attack
E ele neco de se apaixonar
And he refuses to fall in love
Neco de se apaixonar
Refuses to fall in love
Neco de se apaixonar
Refuses to fall in love
E ele neco
And he refuses
E ele neco de se apaixonar
And he refuses to fall in love
Neco de se apaixonar
Refuses to fall in love
Neco de se apaixonar
Refuses to fall in love
E ele neco
And he refuses
Se no teatro eu não te atar
If I can't tie you up in the theatre
Boneco, eu juro, vou me esfarrapar
Puppet, I swear, I'll fall apart
Não tem sentido eu viver sem teu dengo
It makes no sense for me to live without your love
Meu mamulengo
My mamulengo
Se no teatro eu não te atar
If I can't tie you up in the theatre
Boneco, eu juro, vou me esfarrapar
Puppet, I swear, I'll fall apart
Eu não consigo viver sem teu dengo
I can't live without your love
Meu mamulengo
My mamulengo
E ele neco de se apaixonar
And he refuses to fall in love
Neco de se apaixonar
Refuses to fall in love
Neco de se apaixonar
Refuses to fall in love
E ele neco
And he refuses
E ele neco de se apaixonar
And he refuses to fall in love
Neco de se apaixonar
Refuses to fall in love
Neco de se apaixonar
Refuses to fall in love
E ele neco
And he refuses
Eu não consigo viver sem forró
I can't live without forró
Mastruz com Leite
Mastruz com Leite
Se no teatro eu não te atar
If I can't tie you up in the theatre
Boneco, eu juro, vou me esfarrapar
Puppet, I swear, I'll fall apart
Eu não consigo viver sem teu dengo
I can't live without your love
Meu mamulengo
My mamulengo
Se no teatro eu não te atar
If I can't tie you up in the theatre
Boneco, eu juro, vou me esfarrapar
Puppet, I swear, I'll fall apart
Não tem sentido eu viver sem teu dengo
It makes no sense for me to live without your love
E agora eu quero ouvir essa galera linda comigo
And now I want to hear this beautiful crowd with me
Como é que é?
What's that?
E ele neco de se apaixonar
And he refuses to fall in love
Neco de se apaixonar
Refuses to fall in love
Neco de se apaixonar
Refuses to fall in love
E ele neco
And he refuses
Canta mais uma vez, como é que é, como é que é?
Sing it one more time, what's that, what's that?
E ele neco de se apaixonar
And he refuses to fall in love
Neco de se apaixonar
Refuses to fall in love
Neco de se apaixonar
Refuses to fall in love
Valeu, Caruaru!
Thanks, Caruaru!
E ele neco de se apaixonar
And he refuses to fall in love
Neco de se apaixonar
Refuses to fall in love
Neco de se apaixonar
Refuses to fall in love
E ele neco
And he refuses
E ele neco de se apaixonar
And he refuses to fall in love
Neco de se apaixonar
Refuses to fall in love
Neco de se apaixonar
Refuses to fall in love
E ele neco
And he refuses





Writer(s): Luiz Fidelis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.