Paroles et traduction Mastruz Com Leite - Flor de Mamulengo (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flor de Mamulengo (Ao Vivo)
The Mamulengo Flower (Live)
E
essa
é
pra
recordar
And
this
is
to
remember
Vai
especialmente
a
todos
os
fã
clubes
marcando
presença
It
goes
especially
to
all
the
fan
clubs
marking
their
presence
Simbora,
Mastruz
com
Leite!
Let's
go,
Mastruz
com
Leite!
Eu
sou
a
flor
do
mamulengo
I
am
the
flower
of
the
mamulengo
Me
apaixonei
por
um
boneco
I
fell
in
love
with
a
puppet
E
ele
neco
de
se
apaixonar
And
he
refuses
to
fall
in
love
Neco
de
se
apaixonar
Refuses
to
fall
in
love
Neco
de
se
apaixonar
Refuses
to
fall
in
love
E
ele
neco
And
he
refuses
E
ele
neco
de
se
apaixonar
And
he
refuses
to
fall
in
love
Neco
de
se
apaixonar
Refuses
to
fall
in
love
Neco
de
se
apaixonar
Refuses
to
fall
in
love
E
ele
neco
And
he
refuses
Já
estou
com
os
nervos
à
flor
do
pano
I'm
already
on
edge
De
desengano,
vou
ter
um
treco
From
disappointment,
I'm
going
to
have
a
heart
attack
E
ele
neco
de
se
apaixonar
And
he
refuses
to
fall
in
love
Neco
de
se
apaixonar
Refuses
to
fall
in
love
Neco
de
se
apaixonar
Refuses
to
fall
in
love
E
ele
neco
And
he
refuses
E
ele
neco
de
se
apaixonar
And
he
refuses
to
fall
in
love
Neco
de
se
apaixonar
Refuses
to
fall
in
love
Neco
de
se
apaixonar
Refuses
to
fall
in
love
E
ele
neco
And
he
refuses
Se
no
teatro
eu
não
te
atar
If
I
can't
tie
you
up
in
the
theatre
Boneco,
eu
juro,
vou
me
esfarrapar
Puppet,
I
swear,
I'll
fall
apart
Não
tem
sentido
eu
viver
sem
teu
dengo
It
makes
no
sense
for
me
to
live
without
your
love
Meu
mamulengo
My
mamulengo
Se
no
teatro
eu
não
te
atar
If
I
can't
tie
you
up
in
the
theatre
Boneco,
eu
juro,
vou
me
esfarrapar
Puppet,
I
swear,
I'll
fall
apart
Eu
não
consigo
viver
sem
teu
dengo
I
can't
live
without
your
love
Meu
mamulengo
My
mamulengo
E
ele
neco
de
se
apaixonar
And
he
refuses
to
fall
in
love
Neco
de
se
apaixonar
Refuses
to
fall
in
love
Neco
de
se
apaixonar
Refuses
to
fall
in
love
E
ele
neco
And
he
refuses
E
ele
neco
de
se
apaixonar
And
he
refuses
to
fall
in
love
Neco
de
se
apaixonar
Refuses
to
fall
in
love
Neco
de
se
apaixonar
Refuses
to
fall
in
love
E
ele
neco
And
he
refuses
Eu
não
consigo
viver
sem
forró
I
can't
live
without
forró
Mastruz
com
Leite
Mastruz
com
Leite
Se
no
teatro
eu
não
te
atar
If
I
can't
tie
you
up
in
the
theatre
Boneco,
eu
juro,
vou
me
esfarrapar
Puppet,
I
swear,
I'll
fall
apart
Eu
não
consigo
viver
sem
teu
dengo
I
can't
live
without
your
love
Meu
mamulengo
My
mamulengo
Se
no
teatro
eu
não
te
atar
If
I
can't
tie
you
up
in
the
theatre
Boneco,
eu
juro,
vou
me
esfarrapar
Puppet,
I
swear,
I'll
fall
apart
Não
tem
sentido
eu
viver
sem
teu
dengo
It
makes
no
sense
for
me
to
live
without
your
love
E
agora
eu
quero
ouvir
essa
galera
linda
comigo
And
now
I
want
to
hear
this
beautiful
crowd
with
me
Como
é
que
é?
What's
that?
E
ele
neco
de
se
apaixonar
And
he
refuses
to
fall
in
love
Neco
de
se
apaixonar
Refuses
to
fall
in
love
Neco
de
se
apaixonar
Refuses
to
fall
in
love
E
ele
neco
And
he
refuses
Canta
mais
uma
vez,
como
é
que
é,
como
é
que
é?
Sing
it
one
more
time,
what's
that,
what's
that?
E
ele
neco
de
se
apaixonar
And
he
refuses
to
fall
in
love
Neco
de
se
apaixonar
Refuses
to
fall
in
love
Neco
de
se
apaixonar
Refuses
to
fall
in
love
Valeu,
Caruaru!
Thanks,
Caruaru!
E
ele
neco
de
se
apaixonar
And
he
refuses
to
fall
in
love
Neco
de
se
apaixonar
Refuses
to
fall
in
love
Neco
de
se
apaixonar
Refuses
to
fall
in
love
E
ele
neco
And
he
refuses
E
ele
neco
de
se
apaixonar
And
he
refuses
to
fall
in
love
Neco
de
se
apaixonar
Refuses
to
fall
in
love
Neco
de
se
apaixonar
Refuses
to
fall
in
love
E
ele
neco
And
he
refuses
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luiz Fidelis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.