Mastruz Com Leite - Flor do Mamulengo (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mastruz Com Leite - Flor do Mamulengo (Ao Vivo)




Flor do Mamulengo (Ao Vivo)
Mamulengo Flower (Live)
E agora eu quero ver toda essa galera
And now I want to see all these people
Xoteando comigo
Dancing with me
Nesse xotinho gostoso
In this delicious xote
É a Flor do Mamulengo
It's the Mamulengo Flower
Sucesso Mastruz com Leite
Mastruz com Leite's hit
Segura, sanfoneiro
Hold on, accordion player
Eu sou a flor do mamulengo (aiá)
I am the mamulengo flower (aiá)
Me apaixonei por um boneco
I fell in love with a puppet
E ele neco de se apaixonar
And he refuses to fall in love
Neco de se apaixonar
Refuses to fall in love
Neco de se apaixonar
Refuses to fall in love
E ele neco
And he refuses
E ele neco de se apaixonar
And he refuses to fall in love
Neco de se apaixonar
Refuses to fall in love
Neco de se apaixonar
Refuses to fall in love
E ele neco
And he refuses
Obrigada pelo carinho de vocês
Thank you for your kindness
estou com os nervos à flor do pano (aiá)
I'm already nervous (aiá)
De desengano, vou ter um treco
Of disappointment, I'm going to have a break down
E ele neco de se apaixonar
And he refuses to fall in love
Neco de se apaixonar
Refuses to fall in love
Neco de se apaixonar
Refuses to fall in love
E ele neco
And he refuses
E ele neco de se apaixonar (neco de se apaixonar)
And he refuses (refuses to fall in love)
Neco de se apaixonar (neco de se apaixonar)
Refuses (refuses to fall in love)
Neco de se apaixonar
Refuses to fall in love
E ele neco
And he refuses
Se no teatro eu não te atar
If I don't tie you up in the theater
Boneco, eu juro, eu vou me esfarrapar
Puppet, I swear, I'm going to fall apart
Eu não consigo viver sem teu dengo
I can't live without your love
Meu mamulengo
My mamulengo
Se no teatro eu não te atar
If I don't tie you up in the theater
Boneco, eu juro, eu vou me esfarrapar
Puppet, I swear, I'm going to fall apart
Eu não consigo viver sem teu dengo
I can't live without your love
Meu mamulengo
My mamulengo
E eu quero ouvir essa galera comigo
And I want to hear these people with me
(Neco de se apaixonar)
(Refuses to fall in love)
Neco de se apaixonar (neco de se apaixonar)
Refuses (refuses to fall in love)
(Neco de se apaixonar)
(Refuses to fall in love)
E ele neco, mais uma vez!
And he refuses, again!
Neco de se apaixonar
Refuses
Neco de se apaixonar
Refuses
Neco de se apaixonar
Refuses
E ele neco
And he refuses
Valeu!
Thank you!
Êta, sanfoneiro arrochado
Wow, accordionist
Faz essa sanfona chorar, danado
Make that accordion cry, man
Eu não consigo viver sem forró
I can't live without forró
Mastruz com Leite
Mastruz com Leite
Se no teatro eu não te atar
If I don't tie you up in the theater
Boneco, eu juro, eu vou me esfarrapar
Puppet, I swear, I'm going to fall apart
Eu não consigo viver sem teu dengo
I can't live without your love
Meu mamulengo
My mamulengo
Se no teatro eu não te atar
If I don't tie you up in the theater
Boneco, eu juro, eu vou me esfarrapar
Puppet, I swear, I'm going to fall apart
Eu não consigo viver sem teu dengo
I can't live without your love
Eu não consigo viver sem vocês
I can't live without you
E ele neco de se apaixonar (neco de se apaixonar)
And he refuses to fall in love (refuses to fall in love)
Neco de se apaixonar (neco de se apaixonar)
Refuses (refuses to fall in love)
Neco de se apaixonar
Refuses to fall in love
E ele neco
And he refuses
E ele neco de se apaixonar (neco de se apaixonar)
And he refuses to fall in love (refuses to fall in love)
Neco de se apaixonar (neco de se apaixonar)
Refuses (refuses to fall in love)
Neco de se apaixonar (e ele neco)
Refuses to fall in love (and he refuses)
Massa demais!
Amazing!





Writer(s): Luiz Fidelis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.