Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flores & Espinhos
Blumen & Dornen
Quando
nós
nos
conhecemos
Als
wir
uns
kennenlernten
Era
como
um
sonho
War
es
wie
ein
Traum
Juntos
tudo
era
tão
bom
Zusammen
war
alles
so
gut
O
amor
surgiu
em
nós
Die
Liebe
entstand
in
uns
E
fomos
nessa
caminhada
Und
wir
gingen
diesen
Weg
De
amor,
numa
jornada
Der
Liebe,
auf
einer
Reise
Nada
importava
Nichts
war
wichtig
Se
eu
tinha
só
você
Solange
ich
nur
dich
hatte
Qualquer
distância
que
existia
Egal
welche
Entfernung
es
gab
Você
voltava
pra
me
ver
Du
kamst
zurück,
um
mich
zu
sehen
Fazia
o
que
podia
Tast
alles,
was
du
konntest
Só
pra
me
ver
feliz
Nur
um
mich
glücklich
zu
sehen
E
o
tempo
foi
passando
Und
die
Zeit
verging
Fomos
nos
acomodando
Wir
wurden
bequem
E
tudo
aos
poucos
Und
alles
langsam
Foi
mudando
entre
nós
Veränderte
sich
zwischen
uns
Se
transformou
em
espinhos
Verwandelten
sich
in
Dornen
As
flores
que
existiam
Die
Blumen,
die
es
gab
Você
buscava
em
outros
braços
Du
suchtest
in
anderen
Armen
Novas
paixões
Neue
Leidenschaften
E
veio
as
brigas,
veio
noite,
solidão
Und
es
kamen
die
Streitereien,
kam
die
Nacht,
die
Einsamkeit
Como
aceitar
que
você
tinha
outra
paixão?
Wie
akzeptieren,
dass
du
eine
andere
Leidenschaft
hattest?
Então
lutei
por
esse
amor
Also
kämpfte
ich
um
diese
Liebe
Eu
sabia
que
era
eu
que
você
amava
Ich
wusste,
dass
ich
es
war,
die
du
liebtest
E
veio
as
brigas,
veio
noite,
solidão
Und
es
kamen
die
Streitereien,
kam
die
Nacht,
die
Einsamkeit
Como
aceitar
que
você
tinha
outra
paixão?
Wie
akzeptieren,
dass
du
eine
andere
Leidenschaft
hattest?
Então
lutei
por
esse
amor
Also
kämpfte
ich
um
diese
Liebe
Eu
sabia
que
era
eu
que
você
amava
Ich
wusste,
dass
ich
es
war,
die
du
liebtest
É
o
Forró
Mastruz
com
Leite
Das
ist
Forró
Mastruz
com
Leite
Qualquer
distância
que
existia
Egal
welche
Entfernung
es
gab
Você
voltava
pra
me
ver
Du
kamst
zurück,
um
mich
zu
sehen
Fazia
o
que
podia
Tast
alles,
was
du
konntest
Só
pra
me
ver
feliz
Nur
um
mich
glücklich
zu
sehen
E
o
tempo
foi
passando
Und
die
Zeit
verging
Fomos
nos
acomodando
Wir
wurden
bequem
E
tudo
aos
poucos
Und
alles
langsam
Foi
mudando
entre
nós
Veränderte
sich
zwischen
uns
Se
transformou
em
espinhos
Verwandelten
sich
in
Dornen
As
flores
que
existiam
Die
Blumen,
die
es
gab
Você
buscava
em
outros
braços
Du
suchtest
in
anderen
Armen
Novas
paixões
Neue
Leidenschaften
E
veio
as
brigas,
veio
noite,
solidão
Und
es
kamen
die
Streitereien,
kam
die
Nacht,
die
Einsamkeit
Como
aceitar
que
você
tinha
outra
paixão?
Wie
akzeptieren,
dass
du
eine
andere
Leidenschaft
hattest?
Então
lutei
por
esse
amor
Also
kämpfte
ich
um
diese
Liebe
Eu
sabia
que
era
eu
que
você
amava
Ich
wusste,
dass
ich
es
war,
die
du
liebtest
E
veio
as
brigas,
veio
noite,
solidão
Und
es
kamen
die
Streitereien,
kam
die
Nacht,
die
Einsamkeit
Como
aceitar
que
você
tinha
outra
paixão?
Wie
akzeptieren,
dass
du
eine
andere
Leidenschaft
hattest?
Então
lutei
por
esse
amor
Also
kämpfte
ich
um
diese
Liebe
Eu
sabia
que
era
eu
que
você
amava
Ich
wusste,
dass
ich
es
war,
die
du
liebtest
Então
lutei
por
esse
amor
Also
kämpfte
ich
um
diese
Liebe
Eu
sabia
que
era
eu
que
você
amava
Ich
wusste,
dass
ich
es
war,
die
du
liebtest
Então
lutei
por
esse
amor
Also
kämpfte
ich
um
diese
Liebe
Eu
sabia
que
era
eu
que
você...
Ich
wusste,
dass
ich
es
war,
die
du...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rita De Cássia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.