Paroles et traduction Mastruz Com Leite - Forrozeira Espritada
Forrozeira Espritada
Flirty Forrozeira
Sabinidita
tinha
uma
filha
espritada
Sabinidita
had
a
daughter
who
was
a
lively
soul
Fugia
de
madrugada,
só
pra
ir
para
o
forró
She'd
sneak
out
at
dawn,
just
to
go
to
a
forró
party
E
só
voltava
quando
dia
clariava
And
only
came
back
when
the
day
was
breaking
Com
os
pés
sujos
de
poeira
With
dust
on
her
feet
E
molhadinha
de
suor
And
drenched
in
sweat
A
nega
tinha
um
remelexo
da
moléstia
That
girl
had
moves
that
could
drive
a
man
wild
Não
faltava
uma
festa
e
nem
podia
escutar
There
wasn't
a
party
she'd
miss,
and
she
couldn't
resist
Um
zabumbero,
um
triângulo
e
um
sanfonero
The
sound
of
a
zabumbero,
a
triangle,
and
an
accordion
Nem
barunfa
um
terrero
que
a
nega
ja
tava
lá
You
could
hear
the
barunfa
of
a
dance
floor
and
you
knew
she'd
be
there
Uma
bela
noite
antes
de
acabar
a
festa
One
fine
night,
before
the
party
was
done
A
nega
deu
de
testa
com
um
tal
de
Mané
Preá
The
girl
crossed
paths
with
a
man
called
Mané
Preá
Cabra
que
dava
murro
em
ponta
de
faca
A
man
who
could
out-fight
a
honey
badger
Chamou
a
nega
nas
bitracas
He
called
her
out
on
her
flirtatious
ways
E
o
resto
eu
num
posso
mais
cantar
And
the
rest,
well,
I
can't
say
(É
o
forró
Mastruz
com
Leite)
(It's
the
band
Mastruz
com
Leite)
Uma
bela
noite
antes
de
acabar
a
festa
One
fine
night,
before
the
party
was
done
A
nega
deu
de
testa
com
um
tal
de
Mané
Preá
The
girl
crossed
paths
with
a
man
called
Mané
Preá
Cabra
que
dava
murro
em
ponta
de
faca
A
man
who
could
out-fight
a
honey
badger
Chamou
a
nega
nas
bitracas
He
called
her
out
on
her
flirtatious
ways
E
o
resto
eu
num
posso
mais
cantar
And
the
rest,
well,
I
can't
say
Ai,
ui,
ui,
ai
(Ai
Mané
Preá,
oxente
venha
cá
minha
filha)
哎,呀,呀,哎
(Mané
Preá,
oh
come
here,
my
dear)
Ai,
ui,
ui,
ai
(Ai
Mané
Preá
cuidado,
não
chegue
prá
cá)
哎,呀,呀,哎
(Mané
Preá,
be
careful,
don't
come
too
near)
Ai,
ui,
ui,
ai
(Calma,
calma,
nada
disso,
assim
não
era)
哎,呀,呀,哎
(Easy,
easy,
none
of
that,
it's
not
like
that)
Ai,
ui,
ui,
ai
(Você
não
disse
que
era
espritada,
哎,呀,呀,哎
(Didn't
you
say
you
were
a
flirt,
Foi
brincadeirinha,
nada
disso,
ajoelhou
tem
que
rezar
minha
filha)
Just
joking
around,
none
of
that,
if
you
kneel,
you
must
pray,
my
dear)
(Vai
devagar,
nada
disso)
(Go
slow,
none
of
that)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luiz Fidelis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.