Mastruz Com Leite - Forrozeira Espritada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mastruz Com Leite - Forrozeira Espritada




Forrozeira Espritada
Озорная танцовщица форро
Ai, ui, ui, ai
Ай, уй, уй, ай
Ai, ui, ui, ai
Ай, уй, уй, ай
Ai, ui, ui, ai
Ай, уй, уй, ай
Ai, ui, ui, ai
Ай, уй, уй, ай
Sabinidita tinha uma filha espritada
У Сабинидиты была дочка озорная,
Fugia de madrugada, pra ir para o forró
Сбегала на рассвете, только чтобы на форро попасть.
E voltava quando dia clariava
И возвращалась лишь когда день занимался,
Com os pés sujos de poeira
С ногами, пылью покрытыми,
E molhadinha de suor
И вся мокрая от пота.
Ai, ui, ui, ai
Ай, уй, уй, ай
Ai, ui, ui, ai
Ай, уй, уй, ай
Ai, ui, ui, ai
Ай, уй, уй, ай
Ai, ui, ui, ai
Ай, уй, уй, ай
A nega tinha um remelexo da moléstia
Девчонка танцевала просто беда,
Não faltava uma festa e nem podia escutar
Ни одной вечеринки не пропускала, и стоило ей услышать
Um zabumbero, um triângulo e um sanfonero
Забумберо, треугольник и аккордеон,
Nem barunfa um terrero que a nega ja tava
Даже землю не успевали разровнять, как она уже там.
Ai, ui, ui, ai
Ай, уй, уй, ай
Ai, ui, ui, ai
Ай, уй, уй, ай
Ai, ui, ui, ai
Ай, уй, уй, ай
Ai, ui, ui, ai
Ай, уй, уй, ай
Uma bela noite antes de acabar a festa
Однажды ночью, перед самым концом вечеринки,
A nega deu de testa com um tal de Mané Preá
Девчонка столкнулась с неким Мане Преа.
Cabra que dava murro em ponta de faca
Парень, который вечно лез на рожон,
Chamou a nega nas bitracas
Подкатил к девчонке нагло,
E o resto eu num posso mais cantar
А что было дальше, петь не могу.
o forró Mastruz com Leite)
(Это форро Mastruz com Leite)
Ai, ui, ui, ai
Ай, уй, уй, ай
Ai, ui, ui, ai
Ай, уй, уй, ай
Ai, ui, ui, ai
Ай, уй, уй, ай
Ai, ui, ui, ai
Ай, уй, уй, ай
Uma bela noite antes de acabar a festa
Однажды ночью, перед самым концом вечеринки,
A nega deu de testa com um tal de Mané Preá
Девчонка столкнулась с неким Мане Преа.
Cabra que dava murro em ponta de faca
Парень, который вечно лез на рожон,
Chamou a nega nas bitracas
Подкатил к девчонке нагло,
E o resto eu num posso mais cantar
А что было дальше, петь не могу.
Ai, ui, ui, ai (Ai Mané Preá, oxente venha minha filha)
Ай, уй, уй, ай (Ай, Мане Преа, эй, иди сюда, дочка)
Ai, ui, ui, ai (Ai Mané Preá cuidado, não chegue prá cá)
Ай, уй, уй, ай (Ай, Мане Преа, осторожно, не подходи)
Ai, ui, ui, ai (Calma, calma, nada disso, assim não era)
Ай, уй, уй, ай (Спокойно, спокойно, ничего подобного, так не было)
Ai, ui, ui, ai (Você não disse que era espritada,
Ай, уй, уй, ай (Ты же говорила, что озорная,
Foi brincadeirinha, nada disso, ajoelhou tem que rezar minha filha)
Это была шутка, ничего такого, раз встала на колени, молись, дочка)
(Vai devagar, nada disso)
(Потише, ничего подобного)





Writer(s): Luiz Fidelis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.